Выбрать главу

- Как и ты.

Он улыбнулся мне, посмотрев сверху вниз… его взгляд тлел.

- Это красивое платье очень тебе идет.

- Эта старомодная вещица? - я застенчиво покраснела и разгладила складки шифона на юбке свадебного платья, сшитого для меня мамой Кейт.

Он наклонился и нежно поцеловал меня.

- Идем. Я не хочу больше делиться тобой с этими людьми.

- Разве мы можем покинуть нашу собственную свадьбу?

- Детка, это наш вечер – мы можем делать все, что захотим. Мы разрезали торт. А сейчас я бы хотел утащить тебя прочь и полностью завладеть тобой.

Я захихикала.

- Вы получили меня на всю оставшуюся жизнь, мистер Грей.

- Я очень рад это слышать, миссис Грей.

- Ох, вот вы где! Такие влюбленные голубки.

Я мысленно простонала… мать Грэйс добралась до нас.

- Кристиан, дорогой, еще один танец с твоей бабушкой?

Губы Кристиана едва исказились в улыбке.

- Конечно, бабушка.

- И ты, Анастейша, пойди и осчастливь одного пожилого мужчину – потанцуй со стариком Платтом.

- С удовольствием, миссис Платт.

- О, думаю, ты можешь звать меня «бабушка». Теперь вам двоим нужно серьезно подумать над большим количеством внуков для меня. Я не проживу слишком долго, чтобы ждать их вечность, – она подмигнула нам, и Кристиан заморгал, уставившись на нее в ужасе.

- Идем, бабуль, - сказал он, торопливо беря ее за руку и уводя в направлении танцпола. Он оглянулся на меня и закатил глаза. – Позже, детка, - он надулся, практически как ребенок.

Как только я направилась к дедушке Платту, меня перехватил Хосе.

- Я не буду просить тебя еще об одном танце. Думаю, я монополизировал и так много твоего времени на танцполе… но я был серьезен, Ана. Я буду здесь… если я нужен тебе.

Дерьмо… он слишком много выпил.

- Спасибо, Хосе. Я ценю твои слова и буду иметь их в виду… Думаю, кофе подали в шатре.

Его рот скривился.

- Я имел это в виду, - сказал он. Его потемневшие глаза горели теми эмоциями, о которых я даже думать не хотела...

- Я не сомневаюсь, что так и есть. Спасибо, Хосе. Но, пожалуйста, извини… у меня свидание с одним старичком.

Он в недоумении моргнул.

- Дедушка Кристиана, - пояснила я.

Он ухмыльнулся.

- Удачи тебе в этом, Ана. Удачи во всем.

- Спасибо, Хосе.

***

Я стояла у французского окна, наблюдая за закатом солнца, которое медленно опускалось над Сиэтлом, бросая яркие оранжевые и аквамариновые тени на противоположную сторону залива.

- Идем, - Кристиан выдернул меня из моих мечтаний.

- Я должна переодеться, - я взяла его руку, намереваясь утянуть его за собой наверх по лестнице. Он нахмурился, не поняв моего намерения, и аккуратно притянул меня обратно, остановив. – Я думала, ты хотел быть единственным, кто снимет это платье, – объяснила я. Его глаза вспыхнули.

- Правильно, - похотливо усмехнулся он. – Но я не буду раздевать тебя здесь. Мы не остановимся пока… ну, не знаю... – он помахал длинным пальцем, оставляя предложение незаконченным, но смысл его слов был предельно ясен.

Ох… Я покраснела и отпустила его руку.

- И не распускай прическу, - пробормотал он зловеще.

- Но…

- Никаких но, Анастейша. Ты выглядишь потрясающе. И я хочу быть тем, кто разденет тебя.

Оу…

- Собери себе одежду в дорогу, - мягко приказал он. – Тебе она понадобится. Тэйлор уже приготовил твой основной багаж.