Выбрать главу

Всё! Выполняй теперь своё обещание, родственник!

Подписал? - Грюнфельд оглянулся на ширму. - Великолепно! Ну что же, дело сделано и нам больше ничего не надо друг от друга. Кстати, а ты подумал, чем ты привлечешь к себе последователей? Там ведь так было написано.

А у меня было на это время?

И не надо думать. Положись на свою женщину, она тебе подскажет.

Глория?!

Она твой талисман. Талисман гораздо более сильный, чем те, которые ты нацепил на себя. Хотя, как видишь, ты не получил ни царапины в бою, где всякое может случиться, а значит, и они действуют. Так что слушай свою женщину и доверяй ей — вы находитесь на одной стороне. Она мудра и начитана, чего нет в тебе, и это уже не изменить. Но, вместе с тем - ты силен, умен и решителен и, дополняя качества друг друга, вместе вы одно целое.

А то я раньше об это не догадался, - Клайв говорил подчеркнуто — компанейским тоном. - Спасибо за вразумление, господин Грюнфельд, но сейчас я больше не хочу ничего слушать и желаю немедленно отправиться домой.

Браво! - барон даже захлопал в ладоши. - Так и надо - никаких авторитетов, и никакого пиетета ни перед кем! Люди уважают таких. Ладно, Клайв, - неожиданно он назвал его по имени, - твое желание сейчас исполниться. Видлер проводит вас до особой комнаты - там стоит высокое, в человеческий рост, зеркало. Я говорю об этом, потому что оно не одно, и там есть ещё два — круглое и квадратное, но они ведут со-овсем не туда, и тебе лучше вообще не знать, куда. Так вот, перед зеркалом, которое сначала будет совершенно черным, ты снимешь рубашку и покажешь знак на своей груди...

Клайв хотел что-то сказать, но он жестом остановил его:

Подожди, потом спросишь! Слушай дальше внимательно. Под действием этого знака зеркало прояснится, и в течении десяти секунд будет открыт проход. Выйдите вы из другого зеркала, расположенного в музее истории твоего города, вот и всё.

Что это еще там за зеркало, в музее? - спросил пораженный Клайв. Он представлял себе все несколько иначе и его удивила легкость и простота такого варианта.

Старинное зеркало из Германии, привезенное с собой одним из богатых переселенцев. Впоследствии оно попало в музей, но функцию свою выполняет до сих пор исправно.

А почему ты не можешь переходить через него?

Меня нет, и не может быть в зеркалах, любознательный мой родственник! - усмехнулся Грюнфельд. - Мое отражение есть только в одном маленьком зеркальце, и этого вполне достаточно. Но ты задаешь много вопросов — мне кажется, что тебе пора к своим друзьям.

Когда мы вернемся назад? Я имею ввиду, какое это будет время? - снова спросил Клайв, казалось, даже не обратив внимания на эти слова.

Какое еще время?! Попав сюда, здесь все становятся вне времени, так что дома ты окажешься ровно в ту же секунду, как и пересек черту.

Клайв чему-то улыбнулся, а потом, еще раз посмотрев на Грюнфельда, пошел к двери. Подойдя к ней вплотную и уже взявшись за ручку, он обернулся:

Прощай.

До встречи! - барон помахал ему рукой. - Когда-нибудь она обязательно произойдет. Люди смертны, и после этого прискорбного события ты окажешься в этом мире, а уж найти кого-то здесь легче-легкого. Вот потом мы с тобой поговорим, и я посмотрю, как ты будешь тогда оценивать мои поступки, и насколько желанной тебе покажется перспектива вернуться на землю. Есть хорошая поговорка — не суди, да не судим будешь. Так что, до встречи, Клайв!

Помедлив несколько секунд, но так ничего больше и не сказав, Берри открыл дверь и вышел из зала. Видлер ждал его :

Вы готовы, господин Грюнфельд? Можем идти?

Пойдемте, Видлер, я больше не желаю тут задерживаться ни на минуту, - ответил Клайв, направляясь к следующей двери. Перед выходом он пропустил Видлера вперед и оглянулся — демоны вновь скрестили свое грозное оружие, закрыв проход в покои барона, и так и продолжали стоять, молчаливые и безучастные.

Обратный путь они проделали быстро, и не надо говорить, какой эффект произвело возвращение Клайва, когда он сообщил друзьям о случившемся. Они смотрели на него совершенно безумными от счастья глазами, и не находили слов, чтобы передать свои чувства. Конечно, многое Клайв им не сказал, и оттого ощущение победы и выполненного долга было абсолютно беспредельным. Глория бросилась к нему на шею, покрывая лицо поцелуями, а Манхабата даже заплакал, не найдя сил сдержаться. Однако, медлить они не стали, и вскоре отряд уже шел вперед. Снова поднявшись на третий этаж, процессия, возглавляемая Видлером, проследовала тем же коридором, ведущим к донжону, но не дойдя до входа в него около тридцати метров, они свернули в сторону. За обычной дверью скрывалась целая череда одинаковых комнат, каждая из которых была надежно заперта, но Видлер имел при себе все необходимые ключи и миновав последнюю из них, они очутились в большом, совершенно круглом, помещении. Его стены, пол и потолок, не имея никаких украшений, были покрыты слоем темно-серой глины, создавая стойкое ощущение большого сухого колодца. Вдоль стен стояло три разноформенных, затемненных зеркала, в точности повторяя описание Грюнфельда.

Вам сюда, - Видлер встал рядом с одним из них.

И тут произошло неожиданное. Клайв внезапно выхватил из кармана свой ройтер и выстрелил из него в Видлера — тот, ничего не успев сделать, пошатнулся, а затем начал медленно оседать.

Ты что? - закричала Глория, в то время как остальные, буквально остолбенев, смотрели на тело Видлера, быстро лишавшееся своей оболочки, обнажая желтые кости.

Тише! - Клайв приложил палец к губам. - Давайте мне свои ройтеры, да побыстрее. Глория, милая, я потом все расскажу.

Что ты задумал? - спросил Мэнгрум.

Меня тут попытались выставить дурачком, - ответил Клайв, беря ройтеры Борса, Манхабаты и Глории. - Так вот, мне это не нравится. Я сам буду решать, как мне поступать - барон жестоко ошибается на мой счет. Я же человек, - он подмигнул им. - а значит, фальшивить мне заложено самой природой. Подождите меня здесь, друзья, я скоро вернусь.

С этими словами он, держа в каждой руке по ройтеру, и имея в запасе еще два, повернулся к ним спиной и быстрым шагом пошел назад. Миновав все двери, он осторожно выглянул в коридор, и не увидев там никого, кроме каких-то двоих стражников, решительно вышел наружу и пошел в сторону донжона. Через несколько секунд эти двое лежали на полу, а Клайв уже вступил на знакомую винтовую лестницу, ведущую наверх. Ройтеры прекрасно справлялись со своей задачей, позволяя действовать максимально эффективно и совершенно бесшумно. Легуон и Дектор, охранявшие вход в покои барона, несмотря на некоторые опасения Клайва, тоже не смогли сопротивляться их разрушительному воздействию. Внезапно появившись перед ними, он несколько раз выстрелил в них с обеих рук, и демоны повалились на пол, не успев даже понять, что происходит. Резко открыв дверь, Клайв вошел в покои - Грюнфельд был на месте и, стоя возле одного из сундуков, он внимательно перебирал его содержимое, утапливая пальцы в массе драгоценных камней и украшений.

Что еще такое? - недовольно проворчал он, поворачиваясь на звук открывающейся двери, а увидев Клайва, на его лице отразилось крайнее удивление.

Ты что-то забыл?

Берри, не говоря ни слова в ответ, и не давая ему опомниться, быстро шагнул вперед и выставив вперед оба ройтера, разрядил их в упор в тело барона. Тот резко отпрянул, а затем упал на колени и пополз, стараясь добраться до одной из колонн, видимо, желая хоть где-то укрыться. Было видно, что ему очень тяжело даются эти движения, но барон боролся изо всех сил - не желая сдаваться, он глухо рычал, но упрямо, не оглядываясь, двигался к своей цели. Между тем, Клайв, спокойно отбросив в стороны разряженные ройтеры, и достав еще два, методично разрядил их в спину Грюнфельда. Тот дико завопил и, корчась, упал на бок. Его лицо полностью утратило прежний, холеный, вид - волосы вместе с кожей сползали по лицу, обнажая тем самым омерзительный желтоватый череп. Оголенную до кости нижнюю челюсть больше ничто не держало, и она откинулась вниз, позволяя вывалиться наружу длинному желтоватому языку. Всё это напоминало Клайву процесс, который он уже видел некогда на фотографии, когда держал ее в руках в доме Адамсов, но сейчас это не произвело на него ни малейшего впечатления. Оставив барона лежать на полу, он пошел к картине, висевшей на противоположной стене, и сняв ее, перевернул. На обороте он видел то самое маленькое зеркальце, в которое когда-то его далекий предок заключил дух барона. Оно было вклеено в самый угол холста, немного уходя под раму, и Клайву пришлось подковырнуть его ножом, чтобы вытащить наружу. Выскочив, оно упало на мягкий ковер, и тогда он сильным ударом каблука разбил его вдребезги, а потом еще несколькими ударами довершил начатое, превратив хрупкое стекло в тысячу мелких осколков, хаотично рассеянных вокруг.