Выбрать главу

Выключила в прихожей свет, проверила замок на входной двери, и, пройдя в столовую, заблокировала канатом вход и сюда.

Заглянув на кухню, я нерешительно уставилась на кофейник. Если сварю кофе, то не усну до самого утра. На часах было чуть больше двух. Наверное, стоит все-таки вздремнуть еще хоть пару часов сегодня.

Я задумалась о том, что делать дальше. Столовая фактически была не отдельной комнатой, а продолжением кухни, разделенной лишь широким арочным проемом. Вчера я сдвинула стол и стулья в одну сторону, чтобы освободить место возле лестницы на противоположной стене. Начав обдирать обои, я успела расчистить лишь небольшой участок.

Надо бы прибраться, рассудила я. Пусть эта сторона дома и будет закрыта в день распродажи, все же люди смогут увидеть беспорядок.

— Или... — сказала я себе, проходя под аркой. — Можно просто содрать эти чертовы обои.

Я взобралась на лестницу, решительно схватила бутылку с раствором и опрыскала стену. Нижняя половина стен состояла из деревянных панелей, покрытых краской, и причудливой декоративной отделки в виде реек. В конце концов я зачищу и отшлифую панели, но это гораздо более серьезный проект, и им я займусь как-нибудь в другой раз. Что касается сегодняшней ночи, то, если поработать до рассвета, я успею снять со стен старую бумагу и навести порядок до того, как мне нужно будет уходить.

***

Я успела очистить от старых обоев одну стену и уже перешла ко второй, когда услышала шум автомобиля. По-прежнему стоя на лестнице, я наклонилась, чтобы выглянуть в окно, и увидела черный внедорожник, парковавшийся на обочине у дома.

Из салона автомобиля вылезла Оливия, захлопнула дверь и зашагала по траве на своих высоченных каблуках.

Я вернулась к стене, чтобы нанести раствор на следующий участок, а затем снять бумагу с уже увлажненного места. Когда Оливия постучала, у меня возникло острое желание броситься к ней и распахнуть дверь, но я подавила свои чувства и сосредоточилась на работе.

Спустя еще две серии настойчивых ударов входная дверь со скрипом открылась, напомнив мне, что нужно смазать петли. Каблуки Оливии застучали по полу прихожей, и она остановилась где-то у края комнаты.

Я продолжала стоять лицом к стене.

— Когда кто-то не открывает дверь, это обычно означает, что он не хочет видеть гостей.

— Я не гость. Я твоя лучшая подруга.

— Как ты смогла войти? Дверь была заперта. — Я оглянулась на Оливию, стоявшую под аркой.

Она усмехнулась, демонстрируя мне ключ.

— Я одолжила его у Дэйви Дональдсона, но не сердись на парня. Он не знает, что я позаимствовала ключ от твоего дома. — Оливия прислонилась к свежевыкрашенной деревянной арке.

В голове мелькнула мысль предупредить подругу, что масло может испортить ее брючный костюм персикового цвета, но я решила, что уже слишком поздно. Вместо этого я вернулась к работе и спросила:

— Сейчас три часа ночи. Почему ты здесь?

— Я заходила сегодня с утра, когда солнце еще не взошло, но тебя уже не было дома. Ходят слухи, что ты появляешься в особняке только в ночные часы, если вообще приходишь.

— На это есть причина. — Я поскребла шпателем стену под неподатливым участком обоев. — Почему ты не в безопасном коттедже своей бабушки?

— Пришло время вернуться домой. И прежде чем ты начнешь спорить, скажу, что мы приняли меры предосторожности. В нашем доме и в «Сокровищах Найтшейда», и в адвокатской конторе Брейдона установлена сигнализация. А бабушка наняла службу безопасности «Силвер Айс», чтобы те охраняли нас.

Я бросила взгляд в окно на черный внедорожник, который продолжал простаивать у обочины. По моим ощущениям, внутри сидели два человека, но через темные тонированные стекла я никого не видела.

— Это Боунс и его подружка, — пояснила Оливия. — Его подруга такая классная. Она научила меня обчищать карманы, и именно так я утащила ключ Дэйви без его ведома.

Я не стала комментировать ее заявление, снова опрыскивая стену.

— Давина... — жалобно взмолилась Оливия. — Поговори со мной.

— Не о чем говорить. Пока Райну не поймают, тебе нужно держаться от меня подальше.

— Как долго? Как долго мы будем откладывать наши жизни на потом? В прошлый раз ей потребовалось пятнадцать лет, чтобы объявиться. Что, если пройдет еще пятнадцать, прежде чем она вернется сюда?

От одной мысли о том, что следующие пятнадцать лет я проведу в одиночестве, у меня свело желудок, но я не стала делиться своими страхами с Оливией. Если это нужно для защиты всех моих друзей, значит, так тому и быть.

— Тебе лучше уйти. Я должна работать.

— Хорошо. Пусть будет по-твоему. Но миссис Полсон попросила проверить вино в старом погребе. Прежде чем выгнать меня, позволь хотя бы сделать это для нее.

Я так и не добралась до винного погреба, потому что не была уверена, что делать с бутылками, стоявшими у стен, нетронутыми столько лет. Понятия не имела, портится ли вино и как его правильно хранить, поэтому, прибравшись в подвале и обыскав встроенные шкафы прямо за дверью на предмет ценной стеклянной посуды, занялась другими пунктами своего списка.

Пока Оливия здесь, имеет смысл осмотреть бутылки, хотя с тем же успехом она могла бы проверить вино и раньше.

Я спустилась со стремянки и прошла мимо нее в задний коридор.

Глава 4

Я повела Оливию по старым дощатым ступеням в подвал с каменными стенами и свернула в узкий коридор в задней части дома к винному погребу.

— Куда ведет другой проход? — поинтересовалась Оливия, следуя за мной по пятам.

— К старой угольной шахте. Угля там нет, но зато полно дров, заготовленных для дровяной печи.

— Дровяная печь? Звучит безумно. Ты хоть знаешь, как ей пользоваться?

— Пока нет, но обязательно научусь. Этот дом слишком большой, чтобы отапливать его газом, хотя здесь есть и газовая печь. — Я отодвинула засов на двери винного погреба и шагнув внутрь, дернула за цепочку единственной лампочки.

Помещение было маленьким, без окон, с затхлым воздухом. По обе стороны от двери возвышались встроенные деревянные шкафы, заполненные всякой всячиной, связанной с вином, вроде разномастных бокалов и штопоров. По трем другим стенам тянулись перекрещивающиеся стеллажи, заставленные винными бутылками.

Мне пришлось потратить полдня на то, чтобы вымести грязь и паутину, а затем протереть каждую бутылку сухой тряпкой, но здесь все равно было грязно. Я усмехнулась, глядя на персиковый брючный костюм Оливии, и закатила глаза. Как всегда, она выглядела слишком нарядно.

Оливия скривилась, но смотрела не на меня. Она разглядывала бутылки с вином. Вытянув бутылку со стеллажа в правой части комнаты, она прочитала этикетку и вернула бутылку на место. После чего попросила меня отойти, чтобы посмотреть на стеллажи у противоположной стены. Я сместилась к углу, и когда дверь заскрипела, закрываясь, не успела обойти подругу, чтобы помешать двери захлопнуться.