Выбрать главу

— Уже уходим? Нужно включить сигнализацию? — спросила я, хватаясь за дверь, чтобы та меня не ударила.

— Мы недалеко, — заявила Бернадетт, бросая взгляд на заднюю часть здания. — Просто поднимемся на крышу.

— На крышу? Зачем? — Я посмотрела на плоскую крышу нашего офиса.

— Зачем, зачем... — Бернадетт в раздражении покачала головой. Она направилась вглубь переулка к пожарной лестнице. Замахнулась крюком зонтика в сторону нижней перекладины, но промахнулась. — Твои постоянные вопросы порядком надоели.

— На моем месте ты бы тоже задавала вопросы. Благодаря тебе и Оливии я не раз влипала в неприятные ситуации.

Бернадетт снова взмахнула зонтиком, но промахнулась мимо лестницы на добрых три дюйма.

Я забрала зонтик, пожалев ее, поднялась на цыпочки и ухватилась за нижнюю перекладину, стащив лестницу вниз, к асфальту.

Пожарная лестница уходила на две трети вверх по стене здания. Оттуда начиналась решетчатая железная площадка, ведущая к тонкой железной лестнице, которая заканчивалась прямо над краем крыши. Здание «Сокровищ Найтшейда» было старым, выше новых городских построек, его высота достигала полутора этажей.

Я поднялась первой и задвинула болт на вершине лестницы, чтобы зафиксировать ее в выдвинутом положении. Глянула вниз на Бернадетт.

— Разве это хорошая идея? На тротуарах полно людей. Они увидят, что мы стоим на крыше.

— Именно поэтому мы здесь, — отрезала Бернадетт, ставя ногу на лестницу.

Я раздумывала, не спуститься ли мне обратно, чтобы помочь, но как только Бернадетт взобралась на первые две перекладины, ее вроде бы стало меньше шатать.

Тогда я забралась по лестнице на платформу и теперь ждала, чтобы ей помочь.

Бернадетт отмахнулась от моей руки, заставляя меня отступить.

— Залезай уже на крышу. Мы пропустим весь парад.

— Так вот в чем дело? — поинтересовалась я, взбираясь по металлической решетчатой лестнице. — Хочешь посмотреть парад с крыши? — Лестница заканчивалась на другой небольшой площадке, примерно в двух футах над крышей. Я спрыгнула вниз и повернулась, чтобы подождать Бернадетт.

— Конечно, нет, — хмыкнула Бернадетт, ступив на верхнюю платформу. — Но пока ты учишься, я смогу хотя бы поглазеть на людей. — Она присела, разминая колени, а потом прыгнула на крышу, заваливаясь набок при приземлении. Она бы точно плюхнулась лицом вниз, не схвати я ее за руку.

Бернадетт оттолкнула меня, бормоча гадости, и зашагала по крыше в сторону «Сокровищ Найтшейда». Я пристроилась за ней, пытаясь не обращать внимание на ее плохое настроение.

Пыхтя и отдуваясь, Бернадетт остановилась на том участке крыши, который, скорее всего, находился над магазином. Она выглянула из-за края крыши.

— Не помню, чтобы здесь было так высоко.

Я оглядела квартал, прежде чем посмотреть вниз. Толпа под нами заполнила пространство, где стояла Бернадетт, но возле двери «Сокровищ Найтшейда» все еще оставалось свободное место. Горожане настороженно поглядывали на дверь, словно опасаясь, что мы сейчас выйдем из здания.

Я сделала шаг назад, чтобы никто внизу меня не заметил, но толпа на другой стороне улицы уже тыкала в нас пальцами.

— Знаешь, наше присутствие на крыше привлекает слишком много внимания.

— И что? Пусть делают и говорят все, что хотят. Перестань так сильно беспокоиться о том, что думают другие люди.

— У нас маленький город. Как я могу не переживать о том, что подумают люди? К тому же, вдруг Райна узнает, что я пришла на парад? Она накажет меня. Захочет причинить боль тому, кто мне дорог.

— Райна обязательно навредит кому-нибудь, что бы ты ни делала. Единственный способ остановить ее это поймать. И единственный известный мне способ — обучить тебя охотничьим навыкам.

С другого конца города раздался звук горна, за которым последовали радостные возгласы людей. Парад начался.

— Хорошо, приступим. — Бернадетт в предвкушении потерла руки.

— О, как я рада, — с сарказмом отозвалась я. Коротко взглянув на Бернадетт, добавила. — Что за урок, ты придумала?

— Как продолжение тренировки на колесе обозрения. Тогда, на ярмарке, у тебя получилось выделить одного человека за раз, двигаясь сквозь толпу. В этот раз постарайся расширить сеть и сфокусироваться на нескольких людях сразу. Попробуй прочитать двух человек, потом четырех, потом десять. Тренируйся расширять охват, чтобы быстрее искать в толпе.

Я окинула взглядом толпу зрителей, почти с нетерпением ожидая начала. Из всех уроков Бернадетт, полученных мною, этот имел наибольший смысл. Если я смогу отточить свои охотничьи навыки, как она это называла, мои шансы против Райны заметно возрастут.

— Хорошо, я в деле. Мне начать с любого места, или ты хочешь, чтобы я взялась за что-то конкретное?

— Просто начни и посмотрим, как пойдет, — отмахнулась от меня Бернадетт, словно я несла чушь. — Это же не ракетостроение.

— Но и не какая-то наука.

— Неправда. Это называется парапсихология. Я даже посещала несколько онлайн-курсов.

Меня немного смутило ее заявление, но не потому, что экстрасенсорные способности считались наукой, просто я не могла представить Бернадетт на занятиях.

Я отбросила лишние мысли, взглянув на зрителей, выстроившихся вдоль тротуаров по всему городу в ожидании праздничной колонны. Начать я решила с людей на другой стороне улицы. Я направила свою энергию к ним, пытаясь почувствовать. Как и на колесе обозрения, когда я сосредоточилась на группе людей, их энергии слились воедино.

Я сузила фокус на одном человеке, затем перевела его на следующего и так по порядку.

— Старайся лучше, — пожурила меня Бернадетт.

Я нахмурилась, но сосредоточилась на одном человеке, одновременно расширив поиск и включив в него второго. Сначала они соединились, но с помощью своей энергии я заставила их разделиться, и они снова обрели индивидуальность.

— Неплохо. Теперь продолжай.

— Бернадетт, помолчи. Я пытаюсь сосредоточиться.

Поскольку я потеряла контроль, пришлось снова начать с одного человека, прежде чем расширить круг до двух. На разделение каждого человека уходило в два раза больше сил, а когда я попыталась расширить число до трех, то почувствовала, что морально выдохлась.

— Если человек думает, что добиться чего-то будет трудно, он работает в два раза усерднее. А когда уверен, что это легко, то просто делает и все. Помнится, всего месяц или около того назад ты заявила мне, что твоя энергия безгранична. Так воспользуйся этим. Не позволяй процессу истощить тебя.

Я расправила плечи и подняла лицо к лучам утреннего солнца, позволяя своей энергии накапливаться внутри, а затем направила ее вниз, в толпу.