Раэш Гоерд слушал разошедшихся сотрапезников с возрастающим ужасом, и Оввер, отслеживающий состояние будущего агента влияния, поспешно толкнул Деша, чтобы переходил к следующей фазе.
Тот намек понял и поспешил успокоить служащего, замершего с недонесенным до рта куском утятины на вилке:
— Да вы не волнуйтесь, это произойдет только в том случае, если король Эйомину баронство отдаст. А мы намерены бороться за соблюдение обычаев. Раз барон Ралто собирался передать земли сыну, значит, так и должно быть.
— Несомненно… — пробормотал Гоерд, и, отложив вилку, отхлебнул еще вина, резко потерявшего вкус. Изысканный обед лег на желудке камнем. Все озвученные предположения были ужасающе правдивы, более того, сам чиновник, насмотревшийся за месяцы проверки всякого, сходу добавил к ним еще несколько катастрофических для сотрудников канцелярии сценариев и заранее покрылся холодным потом. — Я могу чем-то помочь торжеству закона?
— Не знаю, — поскреб гладко выбритую щеку Деш и пожал плечами. — А чем вы помочь можете, кроме как оформить все в срок и надеяться на лучшее? Голосовать в Совете вы не можете, королю на ухо пошептать тоже. Разве что лорда канцлера попробуете убедить, но у того может свое мнение иметься…
— А вы заранее продемонстрируйте, как оно будет! — По наущению Оввера снова азартно вылез локтями на стол Ивиэр. Левое ухо наследника уже заледенело от торопливых подсказок, но все равно так было гораздо лучше, чем когда он один на один с лордом Сэем оказался. Как же ему этого тихого присутствия за спиной не хватало! — Ну, пока еще решение не принято и все неофициально, намекните нескольким посетителям, что, мол, тут такое дело намечается, так не хочет ли уважаемый посетитель попробовать нелюбимых родственников под шумок обойти? И к кому-нибудь из начальства их потихоньку направлять. Два-три визита, и ваши коллеги лорда канцлера будут хором уговаривать, а вы тут как бы и ни при чем!
— Ну почему же? — Задумчиво удивился Гоерд, побарабанил пальцами по столу, и ушел в себя еще глубже. — Я первый, еще до наплыва жалоб от руководства, докладную записку канцлеру составлю. С предупреждением о грядущих сложностях. Вот как раз после обеда начну оформлять ваши бумаги, ужаснусь открывающимся перспективами, и докладную с анализом ситуации и перспективами развития на разные варианты королевского вердикта начну писать. А сразу после этого и реальные жалобы пойдут, как вы сказали.
Конкуренция в канцелярии была высокой, и упускать возможность показать себя в выгодном свете ее служащие не привыкли.
Деш согласно поднял ладони.
— Не буду спорить, вам виднее. И, да, нам пора идти, а вы, я смотрю, еще не доели. Отдадите официанту деньги вместо нас?
На стол лег приятно звякнувший мешочек, и сквайр с юным наследником пошли на выход, а раэш Гоерд заглянул в оставленный кошелек. Четыре золотых, плюс серебряная мелочь на оплату ресторанного счета. Недурно для дела, в котором он бы и бесплатно поучаствовал. Очень недурно.
Документы молодого Карди были оформлены, тревожная записка ушла к канцлеру, и официально рабочий день проверяющих близился к концу. Но Юон Гоерд не сомневался, что опять уйдет домой ближе к полуночи, лавируя между вышедшей на смену ночной командой уборщиц, и получая в спину едва слышное шипение «ходят тут всякие по свежевымытому». И впервые за четыре месяца работы его это не раздражало.
Как и толстенький громогласный сэр, бойко сыплющий именами знаменитой и не очень родни. Родня у него, прямо сказать, была замечательная. В самый раз для «проверочной атаки».
А вот что насчет потенциального исполнителя?
Юон в очередной раз цепко прошелся взглядом по болтуну.
Идет. И заболтает всех вусмерть, и реальной угрозы не представляет, и «советчика-благодетеля» закладывать не побежит, когда ему от ворот поворот дадут. Главное с самого начала правильно акценты расставить.
Юон решился, и вежливо вклинился в диалог.
— Сэр Лоарис, вы упомянули про то, что у вашего дяди, которому отошло фамильное имение после смерти прадеда, сомнительное происхождение… Нет-нет, я не хочу сказать ничего плохого… Я вообще не уверен, что мне следует это говорить… Но вы хороший человек, и я готов поделиться с вами одной новостью о ближайшем королевском суде…
Служащий весьма достоверно мялся, сплетая и расплетая длинные узловатые пальцы, а посетитель наконец заткнулся и навострил уши. Взгляд маленьких карих глазок больше не блуждал рассеяно по комнате, а буравил Юона в упор.