Выбрать главу

Жена должна одеваться скромно…»

«А Я ХОЧУ БЫТЬ ДОСТУПНОЙ! — Лейла меня обняла. — Доступная жена визиря!

Звучит гордо!»

«Лейла?

Да, Церера!»

«На нас смотрят.

Рабыня не может тискать своего господина.

По крайней мере, среди ярмарки!»

«Пусть завидуют, — Лейла надула губки. — У КОГО НЕТ, ТОТ ЗАВИДУЕТ. — И добавила с хихиканьем: — Церера!

Тебе очень идет бородка.

И усы.

Седые усы.

Седая борода».

«Лейла?» — Я зашипела.

«Да, Церера!»

«Я тебе приклею.

Бородку приклею.

И усы приклею.

Знаешь, куда?»

«Знаю!

Знаю, куда приклеишь, Церера.

С нетерпением жду.

Сначала ты с бородкой.

Потом я — с усами!

Интересная игра получится!»

ДЕВУШКА С БОРОДОЙ — НЕ КРАСИВО, НО ПРИТЯГИВАЕТ ВЗОРЫ.

Мы смеялись.

Затем занялись серьезным.

«Люди прохаживаются около лавки старьевщика», — Лейла прошептала.

«Ага!

Прохаживаются.

Или стоят.

Мы тоже встанем.

Словно ждем верблюда. — Я решила. — Только немного в стороне.

Чтобы на тебя не пялились очень…»

«Ты заметила?» — Лейла обрадовалась.

«Заметила, что на тебя пялятся, Лейла?

Конечно!

Нет ничего удивительного.

Ты — красивая.

Гибкая.

Грациозная.

К тому же – без одежды!»

«Церера!

Если ты снимешь дурацкий купеческий халат, то и на тебя будут пялиться».

«Дело в халате?»

«ДЕЛО ПОД ХАЛАТОМ!»

Мы снова наблюдали.

«Лейла!

Много купцов.

Но есть и шустрые воришки.

Шмыгают в лавку.

Попадаются и слуги.

Я немного успокоилась.

Очень удобно придумано.

Через лавку старьевщика можно попасть в балаган.

И никто не знает — сдавал ли человек краденое старьевщику, или просто прошел через его лавку.

Ничего не докажешь».

«У тебя глаз стражницы, Церера!»

«У меня два глаза стражницы!»

Я решительно подошла ко входу в лавку скупщика краденного.

Ковер закрывал вход.

Я потянула край ковра.

И стремительно вошла.

«Ай! — Я сбила с ног мелкого слугу.

Он на меня с интересом посмотрел. — Поднимайся, — я пробурчала. — Не бросайся под ноги!»

«Меня радует, что ты легкий, купец, — воришка вскочил. — Толстый купец меня раздавил бы.

А ты, почтенный…

Ты легкий, как девушка».

«За девушку ответишь», — я зарычала.

Слуга тотчас скрылся.

«Слуга очень уверен в себе», — Лейла процедила сквозь зубы.

«А мне слуга показался рассеянным», — я взглядом искала старьевщика.

Где же хозяин?

СКУПЩИК КРАДЕНОГО ДОЛЖЕН РАБОТАТЬ ВСЕ ВРЕМЯ.

Только я подумала.

И скупщик налетел на меня.

Словно в бой бросился.

Я бы отпрыгнула.

Но на лице скупщика краденого сияла широкая улыбка.

«Улыбается, словно я его родной сын, — я подумала. — Сын, который пропал сто лет назад.

А теперь объявился».

«Уважаемый купец, — старьевщик начал меня обхаживать. — Что пожелаешь?

Щербет?

Кебаб?

Чай в постель?

Покушать?

Оставайся у меня переночевать.

Я должен заботиться о каждом своем друге».

«Ээээээ, — я постаралась придать голову мужскую твердость. — С тобой не поспоришь».

«Я угощу тебя щербетом, — скупщик краденого не сдавался. — Щербет сладкий.