Жена должна одеваться скромно…»
«А Я ХОЧУ БЫТЬ ДОСТУПНОЙ! — Лейла меня обняла. — Доступная жена визиря!
Звучит гордо!»
«Лейла?
Да, Церера!»
«На нас смотрят.
Рабыня не может тискать своего господина.
По крайней мере, среди ярмарки!»
«Пусть завидуют, — Лейла надула губки. — У КОГО НЕТ, ТОТ ЗАВИДУЕТ. — И добавила с хихиканьем: — Церера!
Тебе очень идет бородка.
И усы.
Седые усы.
Седая борода».
«Лейла?» — Я зашипела.
«Да, Церера!»
«Я тебе приклею.
Бородку приклею.
И усы приклею.
Знаешь, куда?»
«Знаю!
Знаю, куда приклеишь, Церера.
С нетерпением жду.
Сначала ты с бородкой.
Потом я — с усами!
Интересная игра получится!»
ДЕВУШКА С БОРОДОЙ — НЕ КРАСИВО, НО ПРИТЯГИВАЕТ ВЗОРЫ.
Мы смеялись.
Затем занялись серьезным.
«Люди прохаживаются около лавки старьевщика», — Лейла прошептала.
«Ага!
Прохаживаются.
Или стоят.
Мы тоже встанем.
Словно ждем верблюда. — Я решила. — Только немного в стороне.
Чтобы на тебя не пялились очень…»
«Ты заметила?» — Лейла обрадовалась.
«Заметила, что на тебя пялятся, Лейла?
Конечно!
Нет ничего удивительного.
Ты — красивая.
Гибкая.
Грациозная.
К тому же – без одежды!»
«Церера!
Если ты снимешь дурацкий купеческий халат, то и на тебя будут пялиться».
«Дело в халате?»
«ДЕЛО ПОД ХАЛАТОМ!»
Мы снова наблюдали.
«Лейла!
Много купцов.
Но есть и шустрые воришки.
Шмыгают в лавку.
Попадаются и слуги.
Я немного успокоилась.
Очень удобно придумано.
Через лавку старьевщика можно попасть в балаган.
И никто не знает — сдавал ли человек краденое старьевщику, или просто прошел через его лавку.
Ничего не докажешь».
«У тебя глаз стражницы, Церера!»
«У меня два глаза стражницы!»
Я решительно подошла ко входу в лавку скупщика краденного.
Ковер закрывал вход.
Я потянула край ковра.
И стремительно вошла.
«Ай! — Я сбила с ног мелкого слугу.
Он на меня с интересом посмотрел. — Поднимайся, — я пробурчала. — Не бросайся под ноги!»
«Меня радует, что ты легкий, купец, — воришка вскочил. — Толстый купец меня раздавил бы.
А ты, почтенный…
Ты легкий, как девушка».
«За девушку ответишь», — я зарычала.
Слуга тотчас скрылся.
«Слуга очень уверен в себе», — Лейла процедила сквозь зубы.
«А мне слуга показался рассеянным», — я взглядом искала старьевщика.
Где же хозяин?
СКУПЩИК КРАДЕНОГО ДОЛЖЕН РАБОТАТЬ ВСЕ ВРЕМЯ.
Только я подумала.
И скупщик налетел на меня.
Словно в бой бросился.
Я бы отпрыгнула.
Но на лице скупщика краденого сияла широкая улыбка.
«Улыбается, словно я его родной сын, — я подумала. — Сын, который пропал сто лет назад.
А теперь объявился».
«Уважаемый купец, — старьевщик начал меня обхаживать. — Что пожелаешь?
Щербет?
Кебаб?
Чай в постель?
Покушать?
Оставайся у меня переночевать.
Я должен заботиться о каждом своем друге».
«Ээээээ, — я постаралась придать голову мужскую твердость. — С тобой не поспоришь».
«Я угощу тебя щербетом, — скупщик краденого не сдавался. — Щербет сладкий.