Выбрать главу

Нижнюю губку выпячиваю. — Начинаешь обвинять.

Я же — по игре — твой муж.

Купец».

«Грустно, Церера.

Ты выполнишь задание.

Вернешь наложницу Глицерину купцу.

Будешь дальше служить своему визирю.

Я стану женой визиря Шамулай.

Его любимой женой.

Стану…

А дальше что?»

«Дальше что?» — Я раскрыла ротик.

«Да, Церера.

Что дальше?

Разумеется, я буду счастлива быть первой женой в гареме визиря Шамулая.

Ты тоже любишь служить своему господину».

«Я больше служу его дочке.

Дочь визиря — Ясмина…»

«Все равно — служишь.

А как же мы, Церера?»

«Мы?

Кто мы?» — Я не поняла.

«Ты и я?»

«Ты и я, Лейла?

А что мы?

Мы иногда будем видеться.

Издалека.

Ты же станешь выше меня по положению.

Настоящая жена визиря!» — Я засмеялась.

Лейла не поддержала мой смех.

«Церера!

Шуточками не отделаешься!»

«Ты беспощадная, Лейла.

Я думала, что ты — всепрощающая». — Я пошутила.

Но Лейла и на этот раз не засмеялась.

«Церера!

От одной мысли…

Что мы расстанемся…

Мне становится кисло.

Я не решаюсь сказать.

Сказать с болью.

КОГДА МЫ СЧАСТЛИВЫ, ТО, ПОЧЕМУ ЖЕ НЕМНОГО НЕСЧАСТЛИВЫ?»

«Ты станешь женой визиря Шамулай.

Лейла!

Ведь это твое счастье.

Ты так задумала.

Будешь в надежном доме.

Надеюсь, у тебя хватит ума не спорить со стариком мужем».

«Йа? — Лейла вздрогнула.

Словно думала о будущем, а вернулась из прошлого. — Церера!

Ты смотришь с удивлением».

«Йа?

Я просто смотрю.

Мои глаза смотрят».

«Мой муж не будет меня бить, — Лейла не к месту произнесла. — Но я его не прощу.

Не прощу за то, что он не сделал.

Моя жизнь — развлечения.

Но не работа».

«РАЗВЕЛКАТЬСЯ, А НЕ РАБОТАТЬ — МЕЧТА МНОГИХ».

Последовала напряженная пауза.

Я смущенно улыбалась.

Лейла прищурилась.

«Церера?»

«Да, Лейла».

«Как ты ко мне относишься?»

«Я?

К тебе?

Как отношусь?

Ты же знаешь, Лейла.

Хорошо к тебе отношусь».

«Ты читаешь мои мысли, Церера?» — Лейла ухмыльнулась.

«Твои мысли — проще простых, — я засмеялась.

Не хотела, чтобы мой смех показался Лейле обидным.

Я не резкая. — Но я ничего не вижу в твоих мыслях, Лейла».

«В моих мыслях ты ничего не видишь, Церера.

Потому что я – бесхитростная. — Лейла положила руку мне на голову. — Ты настолько хитрая, Церера.

Хитрая, как лиса.

Поэтому, я зажата».

«Я?

Йа хитрая?

Я — стражница.

Лейла!

Стражники не бывают хитрыми».

«Не обижайся, Церера».

«Мы в балагане, Лейла.

Люди в балагане веселятся.

Или обговаривают свои дела.

Мы же — ни то, ни другое.

Не веселимся.

Не занимаемся делом.

Еще и наложницу Глицерину упустим…»

«Ты очень умная, Церера!»

ДЕВУШКА – ПОДАРОК.

«Йа?

Я – умная?

Ты оскорбить меня хочешь, Лейла! — Я возмутилась. — Ты полагаешь себя очень умной». — Я процедила сквозь зубы.

«Аха! — Лейла широко улыбнулась. — Я от тебя умом заразилась».

«Лейла! — Я поспешно произнесла. — Перенесем наш разговор домой…»