Выбрать главу

После пира ко мне приполз Эзоп

«Госпожа Льянка!

Ты гостей кормила.

Твой муж гостей поил.

Поэтому гости веселились.

Были бодрые и прыгучие.

А я бодрый и прыгучий пять раз в день.

Корми меня вдвое больше.

И я стану вдвойне бодрее!»

«Хитрый раб».

Я приказала давать Эзопу двойную порцию.

Через неделю я поняла свою ошибку.

«Эзоп!»

«Да, моя госпожа».

«Ты разжирел.

Растолстел.

Но не стал бодрее.

Раньше ты был бодрым пять раз в день.

Теперь только на один заряд бодрости тебя хватает.

Не всегда господская доброта полезна рабам».

Я приказала посадить Эзопа в яму.

И давать ему только кувшин воды и один финик в день.

Через неделю Эзоп похудел.

И стал бодрый, как прежде…

БОЛЬШЕ — НЕ ВСЕГДА ЛУЧШЕ.

«ЭЗОП?»

«Да, госпожа Льянка».

«Слишком ты просто выражаешься.

Ты же мудрец.

Покажи свою мудрость».

«Вот моя мудрость, госпожа…»

«ХАХАХА!

Это не мудрость.

Это глупость».

«Ты хочешь, чтобы я разговаривал, как философ?»

«Не хочу.

Но мы же играем.

Будешь сегодня философом».

«Бойся своих желаний, Льянка.

Они сбываются, — Эзоп сразу принял надменный вид.

Превратился в статую философа. — Хотела философа?

Получай философа!

Я не собираюсь тебя развлекать сегодня.

Философы не развлекают».

«Эзоп! — Я расширила глазища.

Произнесла невинно. — Ты произнес за меня, то, что я собиралась тебе высказать».

«Ах, — Эзоп хорошо играл. — Я кашляю. — Прокашлялся. — Кашлем пытался скрыть смущение.

Но свое удивление не могу скрыть.

Ты видишь его.

Видишь мое удивление…

А я чувствую твое удовлетворение от моего удивления.

Обычно с тобой никто так не разговаривает, госпожа.

С тобой все почтительны.

Но у тебя сейчас довольный вид.

Я произвел на тебя горячее впечатление».

«Ты — ягненок, Эзоп.

Ты — ягненок, а я – волчица».

«Ягненок и волчица, — Эзоп потирал руки. — Я об этом только и мечтаю.

Я маленький ягненочек! — Эзоп проблеял. — БЕЕЕЕЕ! — Сделал несколько глотков из амфоры с вином. — Я хочу пить!»

«Я бы выпорола тебя, ягненок.

Ударила тебя. — Я зарычала.

Рычала притворно грозно.

Ведь мы играли. — Но волчицы не ударяют.

Волки не порют…

Ты напускал слюней в амфору.

Замутил вино.

Испоганил его своим ртом».

«Я не пускал слюни в амфору.

БУУУ!

БЕЕЕЕЕ!

Я только слегка прикоснулся губами.

Слегка-слегка.

Ты же знаешь, госпожа, какой я легкий.

И даже не коснулся губами амфоры.

Я вино лил в глотку.

Сверху лил.

Вино живительным водопадом падало в меня. — Эзоп поднял амфору.

И вылил остатки вина в себя. — Рот твой открыт, волчица!

Но из него ничего не вылетает.

И ничего в него не влетает.

Мой же рот открыт для вина.

Ты встретилась со мной взглядом.

И он очень.

И очень искристый.

Твой взгляд искрит, волчица!

Глаза твои улыбаются.

В них прибавилось огня.

В твоих очах плещется озеро любопытства.

Мне кажется, что я сгораю на солнце.

Это отрезвило меня.

Поэтому…

Еще вина». — Эзоп лил в себя вино.

Из второй амфоры пил.