Выбрать главу

— Я — рабыня.

Мое имя – Акула. — Рабыня смотрела на охранника отстраненно-мечтательным взглядом. — Рабам не дают мясо.

Разве это справедливо?

— Вопрос наивный, — охранник заржал. — Рабы.

Вы все время жалуетесь.

Чувствуете несправедливость. — Тон охранника доброжелательный.

— Нет, господин, — рабыня польстила охраннику, назвав его господином. — Я горячо убеждена.

Рабам мясо не положено.

Но…

Рабы должны таскать камни.

Камни на пирамиду.

Камни ни в чем не виноваты.

Мясо ни в чем не виновато.

Рабы виноваты.

Но рабы без мяса не смогут таскать камни. — Рабыня объясняла с детской непосредственностью.

Для убедительности выпятила нижнюю губу.

— Когда господин изволит, тогда я изволю ему доложить, — охранник соврал.

Ни о чем он не будет докладывать.

Какая-то рабыня.

Акула прекрасно это понимала.

— Благодарствую, — Акула сделала вид, что поверила.

— А за мою доброту, — глаза охранника покрылись пленкой, — вставай раком, рабыня.

ГЛАВА 722

АКУЛА

— Ага!

Уже встаю.

Как этим.

Как ты его назвал.

Крабом вставать?

— Раком.

— Очень мило, — рабыня развернулась.

Удалялась от шатра.

— Эй, — охранник подбежал. — Я приказал.

— Тебе нельзя покидать свой пост, — рабыня провела ладонью по щеке охранника. — Милый друг!

— Мы еще встретимся, — охранник обещал.

БЕЗ НАДЕЖДЫ НА ВСТРЕЧУ ВСЕ ТЕРЯЕТ СМЫСЛ.

— Девушка — сама по себе монета, — Луиза размышляла по дороге. — Девушка может расплачиваться собой.

Значит, я — ходячая монета.

Расходная монета.

Только я жадная монета.

Не даю себя.

— Нострадама!

Ты цела? — Луиза с Нострадамой вернулись на кухонную площадку.

— В каком смысле цела? — Нострадама сделала вид, что не поняла.

— Во всех смыслах, — Луиза фыркнула.

— Акула!

Не фырчи.

Ты не лошадь.

Хотя лягаешься больно.

— Когда я лягалась?

— Во сне ты лягаешься.

— Да?

А я и не замечаю.

— Ты не замечаешь, потому что спишь.

— Зачем ты тогда спишь рядом, Нострадама?

— Мне нравится, когда ты меня лягаешь.

БЬЕШЬ НОГОЙ ВО СНЕ, ЗНАЧИТ — ПОМНИШЬ ОБО МНЕ.

— О?

— Да, Акула.

— Мы теперь не нужны Цезию

Мы помогли ему.

Но мы слишком много знаем о его тайне.

— Ага!

— Что Ага, Нострадама?

— То и Ага, Акула.

Цезий попытается нас убить.

— Сам попытается.

Или подошлет кого-нибудь.

— Но Цезий знает, что ты опасная, Акула.

— Он же меня научил быть опасной.

— Ждем, Акула?

— Ждем, Нострадама.

Цезий не решится нас устранять, пока фараон здесь.

Фараон отбывает завтра.

До завтра мы совершенно свободны.

РАБЫ ВСЕГДА СВОБОДНЫ

— Акула?

— Да, Нострадама.

— Смотри, что у меня есть, — Нострадама из песка извлекла мешок.

— Мешок?

Украла?

— Украла.

А как ты догадалась, Акула?

Как догадалась, что я украла мешок?

— У нас, у рабов, нет ничего.

Если у раба что-то появляется, значит, раб украл.

Что в мешке?