Выбрать главу

Я побегу.

— Отпустишь? — Луиза наклонила очаровательную головку к левому плечу. — Ну да, ну да.

Обещания надсмотрщика.

Обещания надсмотрщика стоят не больше, чем обещания рабыни.

— Ты придираешься к каждому моему слову.

Я даже забываю, что хотел сказать.

Время идет.

Уже утро.

Мы скоро приплываем в Атрибис.

— Отребьес?

— Шутница…

Атрибис.

Атрибис — великий город.

— Город не может быть великим сам по себе.

Велики люди, которые построили город.

— Рабыня.

Помолчала бы ты, — надсмотрщик уже не приказывал.

Он умолял. — Для меня лучше всего, если ты будешь работать на кухне, рабыня.

— Да?

— Тогда с тобой легче связаться.

Я буду приходить к тебе, как к своей девке.

— К девке?

— Это не оскорбление, рабыня.

Иметь в друзьях надсмотрщика — счастье для рабыни.

По крайней мере, к тебе не будут домогаться другие надсмотрщики.

— А господа?

— Что господа?

— Господа будут домогаться?

— Господа?

Если ты останешься красивая, как сейчас…

То — да.

К тебе будут приставать все.

Ты плохо кончишь, рабыня.

Тебя убьют в пьяной драке.

Или запорют кнутом на конюшне.

Выбирай, рабыня.

Либо тебя продадут в богатый дом.

Но жизнь у господина — не так приятна, как кажется.

Господа бывают очень жестокими.

Например, Осиниус покупает красивых девушек только для того, чтобы скармливать вас крокодилам.

Он находит это забавным.

— А некрасивых девушек нельзя скармливать крокодилам?

— Мы зря теряем время, рабыня.

Либо ты поступаешь, как хочешь.

Либо…

— Цезий?

Хватит с рабыней забавляться, — позвали с кормы. — Надо готовиться к высадке.

— Сейчас, — Цезий крикнул.

Многозначительно посмотрел на Луизу. — Сейчас рабыня закончит разминать мне шею…

— Я согласна, — голос Луизы шелестел осенними листьями. — Делай, что задумал…

Ради встречи с Ребеккой я пойду на все…

— Ты твердо решила, рабыня?

Назад пути не будет.

— Будь воином, — Луиза процедила сквозь зубы. — Только что уговаривал.

Теперь, как баба ноешь.

— Красота разная бывает.

Как и уродство. — Цезий выхватил кинжал. — Не двигайся. — Мелькнула молния.

— Ой.

Я ничего не почувствовала.

Ай.

А теперь больно.

Что ты сделал с моим лицом?

— Смотри, — надсмотрщик выхватил меч.

В отражении на идеальном лезвии Луиза увидела свое лицо.

— Шрам…

От правой брови.

Через все лицо.

Через переносицу.

Рана — будто перечеркнула всю мою жизнь.

Перечеркнула мою красоту.

— Красоту убивает время.

Ты еще молодая.

По мне — ты осталась красивой.

Но другие будут считать тебя уродиной.

Да, — надсмотрщик цокал языком. — Шрамы украшают не только мужчину.

Но и женщину. — Он не убирал меч. — Для верности срежу тебе волосы.

— Волосы?

Для верности срежешь?

В волосах верности нет. — Луиза пыталась успокоить себя.

— Сзади много отрежу, — тяжелые волосы упали на палубу. — Спереди.

По бокам.

Левую сторону выбрею наголо. — Волосы опадали и опадали. — Теперь, рабыня, тебя в богатый дом не возьмут.

— Зато я принадлежу себе.

— Не забывай, рабыня.

Ты принадлежишь мне.