Выбрать главу

Мои братья тоже нищими стали».

«Нищий хвастается, что своих братьев нищими сделал, — невесты на меня зашипели. — Ты не только урод, Кадмбергер.

Ты еще и подлец.

Отцеубийца.

Братоненавистник».

«Послушаю, как вы запоете скоро, невесты.

Я с дочкой короля в ваши ряды вернусь.

Весь в золоте буду.

Моя жена принцесса тоже в золоте.

Пройдемся мимо вас.

Раз пройдем.

Два раза пройдем.

На третий раз я вам гримасу сострою презрительную».

«Штаны подтяни, Кадмбергер», — невесты хохотали.

Я глянул на себя.

Батюшки-матушки.

Мои штаны ниже коленей сползли.

Мое хозяйство обнажили.

Вдруг, глашатай заорал.

Громко орет.

На всю ярмарку.

«У короля северных холмов есть дочь.

Ее зовут Фригида.

Король отдаст свою дочь в жены тому, кто взберется на ледяную гору.

На ледяной горе Фригида будет ждать жениха.

Гора высокая-высокая.

Скользкая-скользкая гора.

Всяк с нее скатывается.

Ледяная гора стоит около королевского дворца.

На самой верхушке горы сидит королевская дочь Фригида.

Держится одним местом за верхушку ледяной горы.

Иначе Фригида соскользнет с горы.

В руках Фригиды три золотых яблока.

Тот, кто взберется на самый верх.

Тот получит Фригиду в жены.

И полкоролевства впридачу. — Глашатай закашлялся.

Ему поднесли кубок огня.

Глашатай выпил огненную жидкость.

Повеселел: — Вопросы есть?»

«Есть вопросы, — Силуян рыбак руку поднял. — Шо за король?

Не знаем никакого короля северных холмов».

«Король?

Ну не совсем король, — глашатай глазами сверкает. — Вождь.

Старый Брамдесон.

Он северными холмами владеет.

Хозяйство у него большое.

Почему бы не назвать хозяйство королевством?

Дом огромный.

Назовем дом дворцом.

Значит, Брамдесон — король.

Еще вопросы?»

«Брамдесон — тот, который свадебный Вальс Брамдесона написал?» — Мясник Ычва интересуется.

«Да.

Тот самый Брамдесон, который Свадебный Вальс Брамдесона написал, — глашатай прищурился. — Еще вопросы?»

«Гора ледяная.

Скользкая гора.

Всяк с нее скатывается. — Брадобрей Жабретто спросил.

Голосок у Жабретто тонкий. — Как же принцесса Фригида на гору забралась?»

«Фригиду аисты занесли на гору.

Аисты детей приносят.

Разве ты не знал, Жабретто? — Глашатай снисходительно улыбнулся. — С тех пор Фриггида на горе сидит».

«А кто ей еду приносит?»

«Аист и еду доставляет».

«А одежду?»

«Голая Фригида на горе сидит.

Голая.

Совершенно голая».

«Почему она не замерзает?

Голая.

На ледяной горе.

Холодно, наверно…»

«Гора очень высокая.

Верхушка горы близко к солнцу находится.

Жарко на верхушке горы.

Фригида даже потеет».

«Если на горе жарко, то почему ледяная гора не тает?»

«Гора ледяная.

А верхушка горы — из алмаза.

Алмаз — не лед.

Алмазы не тают.

Еще вопросы есть?»

«Есть вопросик, — учитель танцев Кохинор щечки потирает. — Каким местом принцесса за верхушку горы держится?»

«Тот, кто получит Фригиду, тот пусть и спрашивает у нее, каким местом она за острую верхушку цепляется.

Места у нас красивые.

Много красивых мест в родном крае.