Выбрать главу

– О, Боже, – Анна услышала бормотания, а затем Чарли отпустил ее зад и аккуратно убрал ее ногу со своих бедер.

Пару секунд девушка притворялась спящей, пока Чарли приходил в себя, шепча проклятья и убирая свои руки от ее тела, чтобы не испугать ее своими интимными прикосновениями.

Анна почувствовала желание захихикать и какую-то легкомысленность. Но их быстро сменило ощущение потери. Она медленно открыла глаза. И улыбка Чарли заставило петь ее сердце.

– Доброе утро, – прошептал Чарли. Анна же немного отстранилась от него в ответ.

Он коснулся ее бедра, аккуратно пресекая ее бегство от него по кровати.

– Нет, пожалуйста, не двигайся. Клянусь, между нами ничего не было. Я не предпринял ни одной попытки, – пообещал Чарли.

– Ты не – что? – спросила Анна, с сомнением выгнув брови.

– Ничего. Я просто всю ночь обнимал тебя и никогда не допускал мысли о чем-то дурном.

Чарли коснулся ее лба, и Анна прикрыла глаза. Ощущение его кожи согревало ее сердце. Чарли был так заботлив и полон сострадания, именно так должен мужчина относиться к женщине.

Ее тело напряглось, и Чарли моментально поднялся с кровати.

– Температура спала.

Анна окинула Чарли пристальным взглядом, и натянула одеяло на грудь, поскольку тепло от его тела сменила утренняя прохлада.

– Клянусь, я не трогал тебя. Я бы так не поступил.

– Знаю, – прошептала Анна, но что-то подсказывало ей, что Чарли не испытывает к ней ответного влечения. Анна была так неопытна и не уверенна в себе. А Чарли смотрел на нее с таким выражением лица, будто хотел убежать настолько далеко, насколько это вообще возможно. Чарли работал доктором, и остался рядом с ней только из-за своих принципов

– Пожалуй, я уже пойду. Мне еще нужно принять душ и проверить животных. Мой брат Уайт собирается связаться с доком Джонсом. Мне нужно, чтобы тебе сделали рентген ребер, так я смогу проверить сломаны ли они. Плюс док проведет общий осмотр.

– Кто такой Уайт? – спросила Анна.

– Шериф и мой брат.

Анна пропустила мимо ушей фразу «мой брат», уловив только должность шерифа.

Она еще крепче прижала покрывало к груди и судорожно затрясла головой.

– Не надо шерифа. Не надо полиции.

Чарли вернулся к кровати и уставился на Анну.

– Нам необходимо все проверить, чтобы я смог тебе помочь. А мой брат будет защищать тебя, как любой из нас.

– Я не буду говорить о том, что случилось. И ты не в силах заставить меня передумать.

Чарли вздохнул и засунул руки в карманы, словно их разговор доставлял ему дискомфорт.

Анна закрыла глаза.

– Он подъедет к десяти. Я позову Стейси, чтобы она помогла тебе, и, возможно, также сопроводила к врачу.

Анна так и не взглянула на Чарли, услышав только, как тот вышел из комнаты.

ГЛАВА 5

Даже принять простой душ оказалось адски сложно. Стейси до сих пор находилась под влиянием прошлой ночи, и это очень беспокоило Анну. Слава богу, когда они спустились позавтракать, на кухне никого не оказалось. Она заставила Стейси позвонить Уайту и пообещать, что сама отвезет Анну к врачу. Пришлось, конечно, поуговаривать, но он все же дал свое согласие.

Как только они вышли на улицу, Анна быстро надела огромные солнечные очки, чтобы скрыть синяки. Из-за ноющей боли в ребрах, подъем в гору и дорога до грузовика отняли у Анны практически все силы. Она молилась, чтобы кости все же оказались не сломаны. Она просто желала залечить раны и забыть все дурное.

Поездка прошла в тишине и спокойствии. Стейси просто везла Анну в город, не пытаясь давить на нее, чтобы что-то узнать.

Когда они зашли в клинику, там почти никого не оказалось, поэтому доктор Джонс сразу их заметил.

– Хочешь, чтобы я пошла с тобой? – спросила Стейси.

Анна покачала головой. Она была взрослой и самостоятельной женщиной. И смогла с достоинством пережить все трудности и весь тот кошмар, что наполняли ее жизнь, именно потому, что была сильным, а не слабым человеком. А значит и сейчас она не проявит малодушия.

Анна надела желтую смотровую сорочку и удивилась ее яркому и необычному цвету. Когда она, наконец, встретилась с доктором Джонсоном, тот оказался веселым и дружелюбным, словно соответствуя цвету сорочки и оформлению комнаты. Анна оказалась в кабинете, стены которого оказались разрисованы тропическими цветами, растущими на песчаном пляже. Все это очень расслабляло.

– Здравствуй, Анна, меня зовут доктор Джонс.