Пару минут спустя, они услышали звук подлетающего вертолета, который начал приземляться возле них.
Бен, Уайт и Чарли поцеловали Анну, прежде чем носилки с ней внесли в ожидающий транспорт.
Врачи не позволили никому полететь с ней вместе.
Уайт вытащил свой значок.
– Я шериф, и это моя женщина. Пожалуйста, позвольте мне поехать с ней, чтобы она не оставалась в одиночестве.
Пилот кивнул, и Уайт забрался к Анне, а следом за ним медики.
Он встретился взглядом с братьями, пытаясь сдержать слезы, навернувшиеся на глаза.
– Давайте выдвигаться. Нам потребуется час, чтобы добраться туда на машине, – сказал Макс.
– С эскортом из полиции штата нам понадобиться в два раза меньше времени, – возразил Эрик, нажимая на клавишу быстрого набора на телефоне.
– Давайте вернемся в дом, соберем вещи и поедем к Анне так быстро, как только сможем, – ответил Чарли, и они все вместе направились к машине.
ГЛАВА 17
Уайт сидел в районной больнице уже около часа, когда приехали его братья и кузены.
– Как она? Что они говорят? – спросил Чарли после того, как обнял брата. Бен, Эрик, Макс и Стейси последовала его примеру.
Он пожал руки мужчин и ответил:
– Я пока ничего не знаю. Медсестры завезли ее в палату, а мне велели ждать в коридоре. Ее осмотрят сразу же, как только освободится врач.
– Она была без сознания? – спросил Чарли.
Уайт утвердительно кивнул головой.
– Черт! – воскликнул он, и запутался пальцами в своих волосах.
– Что случилось, Чарли? Почему ты спросил об этом? – ахнула Стейси, схватив его за руку.
Мужчина перевел на нее взгляд, и в его глазах вспыхнули печаль и беспокойство.
– Черепно-мозговая травма, чем дольше она остается без сознания, тем хуже это отразиться на ее состоянии.
– Что, черт возьми, за мудак настолько сильно ударил ее головой о дверную раму, – сглотнув, прошептал Бен и отвернулся от всех. Уайт заметил слезы в глазах брата. Его съедало заживо волнение за Анну.
– Лучше не делать поспешных выводов. На данный момент мы может лишь ждать, пока не выйдет врач и не расскажет нам о ее состоянии, – заявил Уайт, и все согласились с ним.
Спустя два часа в зале ожидания появилось еще больше посетителей. Мэри и Джек принесли из своего ресторана «У Франсин» еду и напитки для всех собравшихся. Так же пришли работники с ранчо, владельцы магазинов и просто друзья. Когда прибыл доктор Джонс, он направился прямо к медсестре с южным говором, сидящей за стойкой регистрации, и смог попасть в закрытые комнаты, куда не пустили остальных.
– Доктор Джонс сообщит нам, как она, – прошептал Эрик, сжимая Стейси в своих объятиях.
Все повернулись, когда вышли доктор Джонс и еще один врач, одетый в белый халат. Казалось, мужчина немного растерялся от толпы, которая ожидала в зале.
Доктор Джонс что-то шепнул ему и указал в направлении Уайта, Бена и Чарли.
– Я – доктор Мартин, специалист по черепно-мозговым травмам, – он потянулся и пожал руку каждому мужчине.
– Для начала, позвольте мне заверить вас, что мы проделали очень хорошую работу с Анной. Она получила всю необходимую помощь, и теперь мы внимательно наблюдаем за ее состоянием. Медбратья вовремя рассказали, каким образом она получила травму, и это помогло мне выбрать лечение, которое дает надежду на ее выздоровление.
– Она очнулась? – спросил Бен.
– Нет. Пока нет, и это меня беспокоит.
– Иисус! Вы можете еще что-то сообщить нам? – поинтересовался Чарли.
– Она поправится? Есть шанс на полное восстановление? – прошептала Стейси.
– Не могу сказать со сто процентной уверенностью, что у Анны точно не возникнет никаких осложнений. Девушка очень миниатюрная, и такой удар в любом случае вызовет определенные проблемы.
– Какие? – спросил Уайт.
– В первую очередь я беспокоюсь о том, что она до сих пор не пришла в сознание. Чем дольше проспит Анна, тем серьезней будут повреждения.
– Боже Мой! А нельзя проверить ее на КТ или МРТ? – возмутилась Стейси.
– Мы как раз этим и занимаемся. На данный момент не выявлено никаких ушибов головного мозга. Обычно в результате такой травмы идет повреждение мозговой ткани, что в свою очередь приводит к контузии. Иногда возникает кровотечение, которое может очень серьезно повредить.