Выбрать главу

Мужчина пожал плечами:

– Далеко. Я услышал про золото на Стюарте.

– Вы собираетесь на Стюарт? – Джоул с Кевином удивленно переглянулись. – И надеетесь преодолеть такое расстояние в декабре?

– Я устал от Доусона. Слишком много народа. И ничего интересного. – Лондон бросил на снег свой рюкзак. – Я понимаю, что добрые люди не горят желанием предоставить мне ночлег. Но вы позволите провести ночь в вашей конюшне?

– Нет, – улыбнулась Саманта, – не позволим. Вы будете ночевать в доме. На чердаке хватит места для троих. – У Саманты замерзли ноги, и она сказала: – Пойду в дом, если не возражаете. Мистер Лондон, не желаете чашку кофе?

– Вы очень добры, мэм.

Сообразив, что они не представились ему, Саманта быстро назвала их имена. Лондон легко подкинул в руке большой рюкзак, словно пушинку. Это не удивило Саманту. Чтобы путешествовать по северу, таская весь скарб на спине, надо иметь железную закалку.

К тому времени, когда Джоул с Кевином, устроив собак, вернулись из конюшни, гость чувствовал себя в хибаре как дома. Сидя на лавке, он непринужденно шутил с Самантой, словно они были лучшими друзьями. Джоул заметил сердитый взгляд партнера, когда тот услышал, что Саманта назвала мужчину по имени – Джек.

– Проходите, проходите, – торопила она их, выставляя на стол кекс, предназначавшийся для Рождества. – Не каждый день представляется возможность провести вечер в приятной компании. Так что не грех это отпраздновать. Джек рассказал мне о некоторых своих проделках с чечако[5] на стремнинах Уайтхорса. Забавная история.

– Таких историй великое множество, – сказал Лондон с очаровательной улыбкой. – И им не будет конца, покуда орды людей пускаются в путешествия совершенно не подготовленные. Если эти глупцы были готовы платить по двадцать пять долларов, чтобы я провел их через стремнины, ради Бога! В большинстве своем они никогда не ступали на борт корабля до этой поездки на север.

– Тогда почему вы там не остались? – спросил Кевин.

Гость пронзил его взглядом, от которого любому стало бы не по себе. Но Кевин не обратил на это никакого внимания.

– Надоело! Деньги – прекрасная вещь, но в жизни должно быть нечто большее. – Лондон умолк и после паузы продолжил: – Чтобы стать настоящим писателем, надо познать жизнь во всем ее многообразии.

– Писателем? – Джоул сел за стол и, взяв кусок кекса, подмигнул Саманте. – Так вы один из тех, кого сюда засылают газетные синдикаты! Хотите освещать нашу жизнь в мельчайших подробностях? К счастью, сейчас большинство писак возвращаются туда, откуда пришли. А то было время, когда из-за каждого куста выглядывал репортер. Надо все-таки позволить мужчине немного приватности, особенно когда ему требуется отойти за куст!

Джек Лондон заливисто рассмеялся, хлопая себя по бедрам. Ему недоставало праздничного застолья и остроумных собеседников. Среди старателей находилось не много охотников поговорить о чем-нибудь, кроме золота. Он жаждал его не меньше, но не понимал, как люди могут не интересоваться всем остальным.

– Я не репортер, – сказал он. – Я хочу писать книги.

– Это замечательно! – Саманта подсела к Джоулу, оставляя Кевину место рядом с их гостем. – Может быть, мы попадем в одну из ваших книг, Джек?

Он грациозно поднял руку, салютуя вилкой с большим куском кекса.

– Не сомневайтесь, Саманта. Когда мне понадобится хорошенькая леди, похищающая сердце моего героя, прообразом непременно будете вы.

– Очень лирично, – в том же шутливом тоне ответила Саманта. – Если ваш сюжет будет закручен так же, как те истории, что вы рассказываете, вы быстро распродадите весь тираж до последнего экземпляра.

Джоул сменил тему и заговорил о купленной ими собачьей упряжке. Здесь Лондон, с его опытом проводника, обнаружил большие познания. Тропа была короче и уже, чем та, по которой шли они с Кевином. Крутые склоны пугали даже самых стойких собак, тащивших, словно лошади, тяжелый груз.

В приятном обществе время летело незаметно. Никакие аргументы Джоула не могли убедить Джека изменить планы и отказаться от похода на юго-восток. Стюарт, широкий приток Юкона, находился намного южнее Гранд-Форкса, так же как Доусон – севернее. Джек предварительно разговаривал с первыми золотоискателями, отправившимися туда более пятнадцати лет назад. Ободряющие сведения вдохновили его на эту поездку, он мечтал проникнуть в места, где горстка энтузиастов застолбила несколько участков. Лондон рассказал, что был контрабандистом, прежде чем примкнул к береговой полиции Сан-Франциско и стал вылавливать бывших конкурентов. Он побывал не в одной переделке, и проблема выживания в бескомпромиссном Юконе не вызывала у него беспокойства.

Несмотря на выказываемое им пренебрежение к домашнему уюту, он явно получал удовольствие от горячей пищи, которую хозяйка снимала прямо с плиты. Чтобы приготовить угощение, Саманта совершила набег на погребок, где была отложена провизия для рождественских праздников.

Гость продолжал развлекать их историями о «золотой лихорадке», где было больше вымысла, чем реальных фактов. Однако все ему верили, несмотря на экзотические подробности.

Удивительные вещи подчас случались на тропах. Кто-то тащил рюкзак с котятами, чтобы выгодно продать их на севере одиноким старателям и получить баснословную прибыль. Какая-то женщина на кривобоких санях везла чугунную печку, надеясь открыть в Доусоне пекарню.

К сожалению, вечер подошел к концу. От избытка впечатлений Саманте не хотелось спать, но, едва коснувшись головой подушки, она погрузилась в сон.

Утром Саманта проснулась от звуков приглушенного пения. Приподнявшись на локте, она увидела Джоула. Он сидел у печки, стараясь не шуметь, и вытирал мыльную пену с лица. Саманта любила смотреть, как Джоул бреется.

Услышав легкий скрип кровати, он повернулся и, заметив, что Саманта за ним наблюдает, улыбнулся. Положил бритву на стол и подошел к ней. У Саманты перехватило дыхание, когда он взял в ладони ее лицо и запечатлел на губах поцелуй. Она обвила руками его шею.

– О, Сэм, – прошептал Джоул, – как я тебя люблю! Быть так близко и в то же время так далеко – более изощренной пытки не придумаешь.

– Джоул, ты сказал Кевину? – требовательно спросила Саманта. – Если он…

– Они с Лондоном отправились с собаками на утреннюю пробежку. Позволь им эту маленькую забаву. – Джоул весело подмигнул, и Саманта без труда догадалась, какую байку он придумал, чтобы остаться дома. – Счастливого Рождества, любовь моя!

– И тебе того же, дорогой. – Она расслабилась, уютно устраиваясь у него на руках. – Я хотела бы подарить тебе к празднику то, чего ты больше всего хочешь.

– Больше всего я хочу тебя, – севшим от страсти голосом произнес он.

Снаружи донесся лай, известив о возвращении мужчин.

– Оденься, пока они не пришли, любовь моя, – ласково сказал Джоул. – Мы отпразднуем Рождество так скоро, как только сможем.

– Да… скоро. – Саманта ласкала его руку, лежащую у нее на щеке, и столько печали было в ее взгляде. Собрав одежду, она бросилась на чердак одеваться. Единственное место, где можно уединиться.

Четверть часа спустя она выскочила из хибары навстречу мужчинам. Рождественское поздравление вызвало улыбки на их покрасневших от ветра лицах. В свою очередь Саманта с удовольствием приняла приглашение прокатиться по льду.

Подоткнув под нее одеяло, Джоул поклялся все рассказать Кевину, как только уедет Лондон. Он слушал объяснения молодого писателя из Сан-Франциско, как пользоваться нартами, и был рад получить совет от человека, который провел так много времени с погонщиками собачьих упряжек.

Саманта со своего плоского ложа вполоборота смотрела на возлюбленного. Ее лицо было скрыто капюшоном, когда она одними губами сказала:

– Я люблю тебя.

Джоул ухмыльнулся и, похлопав ее по плечу, крикнул:

вернуться

5

Новички.