— Да, дочь помолвлена с принцем одного из королевств. Кроме того, наследник повелителя Бездны тоже имеет виды на моё сокровище.
— А Бездна — это что? — дракон сузил свои хищные глаза.
— Это подземный мир, — охотно объяснил я. — Там демоны обитают.
— Вы о том рогато-крылатом существе, с чьей магией мне пришлось повозиться? — дракон соображал очень быстро, да, придётся дочери с ним помучиться…
— Именно. Вам выпала особая честь видеть самого повелителя, — я отсалютовал гостю и сделал пару глотков.
— И вы поддерживаете с этим миром дружеские отношения? — дракон же свой бокал после моих слов отодвинул.
— Да.
— Я сразу понял, что магия другая, но даже предположить не мог, что она не наша, думал лишь какой-то экспериментальный вариант… — дракон рассеянно посмотрел в тёмное окно.
— Теперь я полагаю, что вы поняли всю прелесть нашей ситуации, — я не удержался от шпильки.
— Я догадываюсь, что от одного моего желания получить такую жену толку будет мало… — кажется, нас начинают воспринимать всерьёз, что ж, добавим красок:
— Именно. Кроме того, вряд ли Ирида пользовалась всеми своими возможностями, пока вы выясняли отношения.
— Вы о чём? — дракон уставился на меня немигающим взглядом.
— В нашем мире есть особая магия — магия Равновесия. И серые маги, к которым имеем честь принадлежать и мы с дочерью, могут вершить суд во имя самого Равновесия.
— Что вы хотите сказать?
— Я хочу просто предупредить, что справиться с вами нам не составит никакого труда при желании.
— А можно немного подробнее?
— Да это не секрет, — я в нескольких словах объяснил сущность серой магии.
— И как в вашем мире передаётся эта мощная сила?
— Через кровь и клятву.
— Вы хотите сказать, что любой может стать магом Равновесия?
— Ну, не совсем любой. Ведь для этого нужна магия, причём, немаленький потенциал. Да и клятвы не простые. А ещё и некоторые особенности характера…
— А если я захочу стать одним их хранителей Равновесия?
Хватка дракона мне импонировала, но я же не из простого бахвальства завёл этот разговор…
— Тогда вы должны быть готовы к тому, что будете подчиняться Верховному магистру.
— И всё?
— И всё.
— Я готов на любой обряд, — дракон нетерпеливо облизал губы. Вот ведь, оказывается, не только у меня такая потребность в экспериментах.
— Хорошо. Сейчас пойдём?
— А вы сможете так быстро организовать встречу с Верховным магистром?
— Смогу, — мои губы широко разъехались.
Глава 31
Я вдоволь навеселился, глядя на лицо дракона, узнавшего, что именно я и являюсь Верховным магистром Ордена Равновесия. Эмоции одна за другой проскальзывали на лице дракона. Но справился с ними принц довольно быстро, хоть и посматривал на меня с опаской. Умный мальчик, далеко пойдёт…
Обряд прошёл без осложнений, и, пока дракон отходил от новых впечатлений, я решил тут же воспользоваться представившейся возможностью, уговорив принца Сантариэля на передачу мне знаний и магии драконов взамен на моё невмешательство в отношения с Иридой.
Дракон оценил моё великодушие, согласившись без лишних раздумий, мне оставалось только посочувствовать дочери, похоже, дракону она запала в душу, хотя, здесь остаётся ещё вопрос, кому начинать сочувствовать…
Я открыл переход обратно в мир Сантариэля, оставив молодёжь развлекаться дальше, а сам пошёл к Ливьене: рассказывать новости и готовиться ко встрече с Арониусом, предполагая, что очередную порцию лестных слов в свой адрес я непременно услышу…
***
Ирида сразу заподозрила неладное, едва отец затащил дракона в воронку перехода. Поэтому, когда лорд Сантариэль вернулся с обновлённой аурой, она почти не удивилась. А дракон настолько приободрился после разговора с Верховным магистром, что девушка поняла: отец от разборок с нахальным драконом самоустранился. Ну и ладно, что, она не сможет сама разобраться с каким-то крылатым наглецом?
— О, Ваше Высочество, как быстро вы вернулись. Надеюсь, отец вам оказал достойный приём? — намёк был полупрозрачным, поэтому девушка с интересом ожидала ответа дракона.
— Леди Ирида, вы можете даже не сомневаться в этом. Разве может столь высокопоставленный лорд поступить иначе? — Сантариэль демонстрировал обходительность и уважительность.
Девушка хмыкнула. Дракон дал понять, что в курсе её положения и возможностей, но это его нисколько не разочаровывает, а наоборот, он готов продолжить начатое.
— Ну, раз вас приняли в род, позвольте представить и моё близкое окружение, — Ирида направилась в сторону палатки, где разместились Нокс и Шикс. Представлять тёмных она не собиралась — слишком много чести. Пусть радуются, что вообще живы остались.