— Только быстро. Через десять минут собрание начнётся, — предупредил Шикс.
— Успею. Релия, можно тебя на минуточку? — Ирида ласково поманила за собой новенькую.
— Да, что случилось? — Релия безропотно проследовала за своей новой подругой.
— И как долго ты собиралась нас обманывать? — дверь в дамскую комнату с грохотом закрылась, а саму драконицу прижали к стене.
— О чём ты, Даира? — попыталась сыграть непонимание назвавшаяся Релией.
— О том, любезная леди Лорель, что у меня на драконью магию в последнее время аллергия.
— Но как? Верховный магистр сказал, что почти никто не сможет разглядеть иллюзию, — вся игра драконицы тут же прекратилась.
— Правильно. Отец-то ведь понимает, что я в это «почти» не вхожу. Теперь рассказывай.
— А чего рассказывать? Мне нужен муж, — драконица гордо расправила плечи и с вызовом посмотрела на Ириду.
— Ого! И Нокс самая подходящая кандидатура?
— Так отец сказал, — согласно кивнула Лорель.
— Мой? — удивилась Ирида.
— Мой, — усмехнулась Лорель.
Глава 40
— Уважаемые магистры и студенты! Разрешите представить вам нашего нового преподавателя по миру за гранью. Лорд Сантариэль. Представитель коренного народа государства, разделённого Расколом, — магистр Арониус сделал эффектную паузу, давая собравшимся в полной мере осмыслить услышанное.
Недоуменная тишина сразу же накрыла зал собраний, чтобы смениться негромким перешёптыванием и удивлёнными вздохами. Уж слишком неожиданной была новость.
Даже Ирида на мгновение выпала из реальности — такого хода она от отца не ожидала.
— Да, хорошенькую свинью нам Верховный магистр подкинул, — Нокс неприязненно посмотрел на драконьего принца.
— Не смей так называть… преподавателя, — Лорель злобно зашипела на полудемона, Ирида лишь усмехнулась. Парням правду она открывать не стала, отделавшись туманными разъяснениями насчёт магического эксперимента, в результате которого у девушки такая иллюзия на ауре образовалась неправильная. Ей даже стыдно за свою ложь не было — ведь наложение иллюзий на драконью ауру — это и впрямь эксперимент, а уж правильным его никак нельзя было назвать, раз в первый же день стали возникать вопросы.
А драконица пригодится. Это хороший источник информации…
— Да, Нокс, снизь обороты. Нам ещё на лекции ходить к лорду Сантариэлю, — Ирида бросила быстрый взгляд в сторону нового преподавателя.
— И для нас это даже лучше, — Шикс тоже не остался в стороне от разговора. — Уж от него-то мы как раз узнаем сразу всё.
— Что — всё? — Лорель напряглась.
— Да так, пустяки, не переживай. Это личное, — успокоила Ирида драконицу, парням же сделала знак не болтать попусту.
Когда Арониус закончил с представлением и объявлениями, всех распустили. Студенты сноровисто разбежались по комнатам, преподаватели же проследовали на собрание в более узком кругу, где им и должны были разъяснить тонкости возникшей ситуации.
— Релия, не хочешь посмотреть, как я живу? — Ирида многозначительно посмотрела на драконицу.
— Конечно, хочу, — усердно закивала головой девушка.
— Парни, до встречи, вечером — как обычно, у меня.
— А как же я? — Шикс растерянно посмотрел на Ириду.
— Вечером, — с нажимом произнесла Ирида, и принц со вздохом пошёл к себе.
— Так, если не хочешь неприятностей, то на занятиях от меня ни на шаг, разговаривай поменьше, перед моими друзьями тоже особо не выставляйся, — Ирида сразу начала давать наставления драконице.
— А как я тогда буду поручение отца выполнять?
— Успеешь. У нас тут и так проблем хватает, а за решение твоей мы возьмёмся позже. Сейчас главное — всех успокоить на твой счёт.
— А Сантариэль? — Лорель бросила на Ириду испытывающий взгляд.
— Надеюсь, тебе объяснили, что своё знакомство с ним показывать нельзя?
— Конечно.
— Вот и изображай обычную ученицу, — посоветовала Ирида.
— А ты?
— И я тоже буду.
— А это правда, что ты помолвлена? — драконица очень хотела знать подробности отношений странной троицы.
— Правда, но это ненадолго. И именно этот вопрос нам нужно обсудить в первую очередь, — Ирида решила разъяснить некоторые странности, возникшие после возвращения от драконов.
— Что с этим не так? — Лорель притворилась, что даже не догадывается о проблемах.
— Понимаешь, Шикс как-то очень быстро на твою сестричку запал. Не знаешь, отчего бы такие страсти? — Ирида внимательно посмотрела на свою собеседницу и хмыкнула, когда та поспешила опустить глаза.