Выбрать главу

Мы невежливо промолчали, все еще ошеломленные их появлением и видом. Но Зернов вовремя исправил нашу бестактность, тут же представив нас тоже по именам. Охотники переглянулись - видимо, наши имена несколько удивили их, - но никаких замечаний не сделали. Оба продолжали стоять, выжидательно нас оглядывая.

- Присаживайтесь, - повторил Зернов, - птица ваша, но мы ее уже наполовину поджарили. Только соли нет и скипятить воды не в чем.

- Кто же уходит на охоту без котелка и без соли? - ухмыльнулся Люк и тут же умолк, встретив осуждающий взгляд брата.

Тот, по-видимому, был старшим.

- Сейчас принесем все, что надо, - сказал он. - А на Люка не сердитесь: он еще маленький - восемнадцати нет.

И оба исчезли в сумерках так же внезапно, как появились.

- Интересное кино, - ввернул было Толька, но мы не откликнулись: для впечатлений и выводов еще не пришло время.

Однако и сейчас было ясно, что парни славные и симпатичные и что робинзонада наша подходит к концу. Через несколько минут оба вернулись без колчанов и луков, но зато с котелком, глиняными кружками, баночкой с солью и большим караваем хлеба. Только теперь мы догадались, что они пришли со стороны реки, где, вероятно, оставили лодку. Впоследствии оказалось, что мы не ошиблись.

Разговор начался испытующе и осторожно, как на дипломатическом приеме, когда любопытство сдержанно, а вежливость лаконична.

- Как охота? - спросил Джемс.

- Точнее, рыбная ловля, - поправил с любезной улыбкой Зернов.

- Кто же едет ловить рыбу в такую даль, когда ее у любого берега не выловишь? - опять ухмыльнулся Люк и опять был остановлен молчаливо предупреждающим взглядом брата.

- Здесь рыба непуганая, - заметил Джемс как бы вскользь, - но я думал, что вы охотились.

- На нас охотились, - сказал Мартин.

- Кто?

- Сначала кошки, потом муравьи.

- Где?

Мартин вместо ответа указал на противоположный берег реки.

- Вы были в восточном лесу?

Джемс даже вскочил с места, впрочем, так же бесшумно, как подошел: не хрустнула ни одна веточка сушняка для костра - сушняка, разбросанного нами вокруг и служившего вместо скамеек. Видимо, Джемс даже бессознательно рассчитывал каждое свое движение. Что-то не современное, не от спортивного тренинга, а дикое, неотделимое от природы, что-то от героев Арсеньева или Купера было в этом рослом меднокожем блондине.

- Вы не могли пройти этот лес, - прибавил он недоверчиво.

- Прошли, как видите, - сказал Мартин.

- С каким оружием?

Мы засмеялись. Мартин поиграл своим ножом.

- И все?

- Увы.

Братья переглянулись по-прежнему настороженно и недоверчиво.

- Вы не переодетые "быки". "Быкам" здесь делать нечего, - раздумчиво, словно рассуждая сам с собой, проговорил Джемс, - да "быки" бы и не стали жарить птицу на вертеле.

- Может быть, они "оттуда"? - спросил Люк брата, многозначительно подчеркнув слово "оттуда".

Джемс предостерегающе сжал ему руку и, помолчав, прибавил:

- "Оттуда" за последние два года побегов не было.

Смутная догадка осенила меня.

- Вы имеете в виду лагерь?

- Какой лагерь?

- Ну, шахты или рудники на той стороне. - Я указал на реку.

- Майн-Сити?

- Не знаю, как это называется, но, по-моему, это ад. Даже хуже, если только может быть хуже. - И я рассказал о расправе за колючей проволокой.

- Так всегда кончается, - не удивился Джемс. - Автоматы только у них, да и стрелять не всякий сумеет. Поэтому оттуда и не убегают. Три года назад бежал Прист. Но ему повезло: он спрятался в кусках угля и спрыгнул в реку, когда переезжали мост. Теперь мост охраняют.

Он говорил по-английски чисто, но как-то иначе, чем Мартин. Должно быть, Мартин тоже это заметил, потому что спросил:

- Ты канадец?

- Не понимаю, - сказал Джемс.

- А что непонятно? Из Монреаля или Оттавы?

Братья опять переглянулись, на этот раз без всякой настороженности: они действительно не понимали Мартина.

- Вы говорите как-то странно, не по-нашему, - произнес Джемс, и снова нотка недоверия прозвучала в его словах. - Я думал, что вы просто дикие, как и мы.

- А мы действительно дикие, - подтвердил Зернов дружелюбно и доверительно.

Я понял его. Он разрушал стену между ними и нами, созданную неосторожным вопросом Мартина.

- Ну конечно, - доверчиво откликнулся Люк, - не "быки" и не "воскресшие". По одежде видно. Да и кто, кроме нас, по реке шатается.

Но Джемс был более осторожен. Он еще не верил, он проверял.

- Давно из города? - спросил он.

Теперь переглянулись мы. Вопрос был точен, и такой же требовался ответ. Любая ошибка могла порвать тонюсенькую ниточку взаимного доверия, которая одна могла привести нас в чужой и неведомый мир.

К счастью, закипела вода в котелке, и Джемс, не дожидаясь ответа, начал приготовлять незнакомое нам питье. Он не засыпал в котелок ни чая, ни кофе, а просто вылил туда половину принесенной им бутылки. Вкусно запахло подогретым виноградным вином.

- Грог, - сказал Люк. - Отец привозит вино из города. А на будущий год, если виноград уродится, начнем сами давить.

"Должно быть, фермеры", - подумал я, но догадки не высказал. И хотя жареный глухарь и кипящий грог еще теснее связали нас, необъяснимое все-таки оставалось необъяснимым. И для них, и для нас. Надо было открываться и открывать.

Начал Джемс: в его присутствии Люк, по-видимому, всегда был второй скрипкой.

- Почему вы не одинаково говорите по-английски? Один лучше, другой хуже. Может быть, вы французы?

За доску предстоявшей шахматной партии сел Зернов. В молчаливом единодушии мы предоставили ему это право.

- Мартин - американец, а мы трое - русские.

- Русские? - удивился Люк. - Нет такого сектора в городе.

Джемс поморщился.

- Замолчи, - привычно одернул он брата. - Есть русский арондисман во французском секторе.

- Вроде Гарлема?

- Меньше.

Люк удовлетворился ответом, а мы недоумевали. Город без имени. Русский арондисман. Гарлем. Оба не знают, что такое "канадец", не слыхали ни о Монреале, ни об Оттаве. Требовался географический гамбит, и Зернов рискнул:

- Мы не из вашего города. Никогда в нем не были. Мы даже не знаем, как он называется.

- Просто Город, - сказал Джемс. - А вы откуда?

- Мы не "быки" и не "воскресшие". Очевидно, имеются в виду полицейские и беглецы из Майн-Сити. Вероятно, мы вкладываем разный смысл и в понятие "дикие". Но у нас нет оружия, и мы нуждаемся в помощи. Нам просто нужно побольше узнать друг друга, чтобы сломать недоверие. Поэтому не удивляйтесь, если некоторые вопросы покажутся вам странными или даже смешными. Например, как называется эта планета?