Шандорна
Все, что я помню — это огонь. Он горел так высоко и ярко, что своим масштабом, казалось, закрывал небо. Его языки по-прежнему виделись мне вокруг, хоть сейчас и была одна темнота. Тени вокруг будто сгущались, вздыхали и тихо всхлипывали. Я не чувствовала всего тела. Оно затекло или его вообще не было, в вороной тьме этой ночи не было видно ровным счетом ничего. Когда меня сожрут звери, если они тут есть? Или кто-то найдет и увезет на машине в больницу? Смешно, ведь я лежу в темном лесу и жду машину, какая глупость. Я закрыла глаза. Было больно вглядываться в темень, чего-то или кого-то ждать. Наверное, я засыпаю или просто сплю.
Вода. Холодная и звонкая. Ее тело обрушилось на меня, как девятый вал. Я резко дернулась вверх и вдохнула, как люди, наглотавшиеся воды, когда тонули. Глаза бегали вокруг. Небольшой домик, сухой и аккуратный, везде стояли маленькие горшочки, висели травы. Сквозь соломенную крышу пробивался мягкий свет, падавший на деревянный стол, на котором стояли какие-то темные стеклянные бутылки и стаканы из рогов.
— С пробуждением, — я услышала мужской голос позади себя. — Ты не просыпалась почти день, меня попросили тебя разбудить.
Я резко обернулась и увидела перед собой невысокого мужчину, слегка сгорбленного, но явно не совсем уж старого. Его кожа была похожа цветом на красную глину, улыбающиеся черные глаза смешливо смотрели на меня, на кривом широком рту появилась улыбка. Его волосы были длинными и собранными в тугую косу, из которой то и дело выбивался курчавый локон.
— Я,. извините, я… — я попыталась что-то ответить, осматривая попутно своего собеседника. Невзначай, взгляд упал на его ноги, где вместо человеческих я обнаружила козлиные. Прямо как у фавнов в греческих мифах. Дар речи пропал сам собой. Я беспомощно глотала воздух, пытаясь хоть что-то выдавить из себя, но не получалось.
— О, Всесмотрящая Гальн! — всплеснуло руками это существо. — Простите, я что-то не сообразил! Не пугайтесь, моя дорогая, я Вам не причиню вреда.
Он смущенно отошел к столу.
— Я не хотел, миледи, — сбивчиво начал фавн или что-то похожее на него. — Видимо, госпожа Шандорна хотела сразу показать Вам… Мне так стыдно.
Он развел руками, неловко улыбнувшись. Я старалась не показаться грубой и одновременно никак не могла сопоставить события прошлой ночи с ситуацией, произошедшей сейчас.
— Где я? — немного переведя дух, все же сказала я.
— На острове без имени, что лежит на великой реке Тирнан, там, где правит Королева теней, миледи, — сказал фавн. — Я Реджис, лекарь.
Он почесал голову и улыбнулся. Честно признаться, звучало громко, но я понятия не имела, что это за место. Ни названий, ни таких королев.
— Вас нашел один из наших парней во время ночной охоты, — сказал Реджис. — А я всю ночь пытался привести Вас в чувство, миледи. Ну ладно, потом загляните ко мне, угощу чем покрепче. Вас ждет госпожа. Идите в дом, самый большой, с расписанной синим дверью, не ошибетесь.
Он выжидающе смотрел на меня. Видимо, я пока не имела права задавать вопросов. Я встала и несмело подошла к двери, огляделась напоследок. Хатка была совсем небольшой: стол да пара стульев, очаг без огня, да кушетка. Еще вокруг стояла куча корзин со всякой снедью и травами, свежими или совсем уже сухими. Я кивнула новому знакомому на прощанье и вышла наружу.
Свет ударил по глазам. Я прикрылась рукой, сощурившись. Вокруг были мелкие, наскоро сколоченные деревянные домики с соломенной крышей. По улицам носились дети, играя в какую-то странную, только им известную игру, взрослые были заняты своими делами: кто плел корзины, кто полол огород, кто болтал за чаркой пенного или чего покрепче. Но я заметила, что ненароком, то и дело, кто-то из них, но бросал косой взгляд в мою сторону. Нужное мне здание я нашла без каких-либо проблем: это был длинный дом, похожий на залы для пиров у викингов из книжек, а дверь его неумело выкрашена в синий. Я подошла, прислушалась. О чем вели беседу — неясно. Бормотание, да и только. Вздохнула, несмело толкнула дверь.
Внутри царил полумрак, силуэты людей и нелюдей спокойно себе выпивали, на столах почти не было яств, я бы сказала бедненько. С балок под потолком свисали разные порванные знамена. В глубине залы на резном деревянном подобии трона сидела женщина. Издали невозможно было рассмотреть, что она представляет собой. Смогла разве что понять, что стройная.
От раздумий меня отвлек низкий голос женщины, вкрадчивый и почему-то казавшийся мне знакомым:
— С пробуждением! — сказала она. — Я рада, что ты можешь стоять на ногах. Подойди же.
Та, что сидела на троне, чуть наклонилась вперед и поманила к себе рукой. Я не смела ослушаться.
— Как чудесно. Наш отец был прав, когда говорил мне, что лучше ребенка от женщины Земли нет никого, кто справился бы с ролью Королевы.
Я не совсем понимала, что говорит женщина, но я наконец смогла ее разглядеть в потемках. Высокая и стройная, она сидела так естественно в своем импровизированном троне, никакого пафоса, никаких изъянов. Легкий кожаный доспех облегал ее тонкое, худощавое тело. Почти круглые глаза цвета аметиста с кошачьими зрачками. Черты лица резкие, будто высеченные из грубого твердого камня. Кожа цвета серебра, будто нежно светилась в тенях, волосы, длинные и белые, как перистые облака, были собраны в высокий хвост. На ушах ее красовалась куча серег: от гвоздиков до небольших колец. Одним словом, словно персонаж, будто из легенд.
— Я приветствую тебя в Фусхаксе, — наконец прервала мою задумчивость она. — Моя милая Раннвейг.
— Простите, но это не мое имя, — незадачливо ответила я.
Женщина улыбнулась.
— Ну, а как же тебя зовут тогда? — на ее остром лице появилась такая же острая улыбка.
— Эм, — я не знаю почему, но я замешкалась. Как смешно бы это не звучало, но похоже я и в правду забыла то, как меня назвали родители.
Шандорна, или как там ее звали, будто знала, что я не отвечу. Почему-то имя меня совсем сейчас не волновало. Меня будто магнитом тянуло к этой женщине. Она была не старой и не молодой. Для существа волшебного выглядела не так экзотично, но что-то в ней выдавало нечто грозное, могущественное, я бы даже сказала, что ее тело было слишком мало для такой мощи, что чувствовала я.
— Завораживает сила? — будто прочитала она мои мысли. — Немногие чувствуют ее, даже три Великих Королевы, моя милая Раннвейг.
В глазах ее проблеснула искра.
— Я, видимо, немного не в курсе, что происходит здесь, не могли бы Вы…
— Прояснить? — удивилась Шандорна, театрально вздернув свои тонкие брови. — Я думала отец тебе все давным-давно рассказал.
— Что рассказал? — уже раздраженно спросила я.
— Ну как же, — она, видимо, была слегка разочарована. — Я вышел на скалы, согнувшись горбато, и крик мой потряс небеса,.
— …То брат выкликал на заклание брата, чтоб вырвать у брата глаза, — закончила я несколько растерянно.
Я точно знала эту песню, ее часто напевал мне отец перед сном или просто, как подвернется случай.
— Причем здесь ты и эта баллада? — опережая вопрос, Шандорна заговорила вновь. — Все дело в том, что твой отец, равно как и мой, и всех правящих в этом мирке королев — великий владыка Времени и Победитель Древних Богов. Бессмертный король Ондатра, Харрад. А ты — Раннвейг, что значит Хранитель Огня.
Я несколько опешила. Что все это значит? Какой король? Какое… что?
— Смотри, девочка, может, поймешь, — с этими словами женщина, будто песок, сочившийся сквозь пальцы, рассыпалась в тенях. Через мгновение я услышала бряцанье серег уже из-за спины. Резко обернулась, увидела уже знакомое вытянутое лицо.
— Я Шандорна, Королева Тени, приветствую тебя вновь. Садись, моя милая Раннвейг. Тебя здесь уже очень давно ждут. Я бы сказала, почти вечность. Сейчас я тебе все постараюсь объяснить.
Я бессильно плюхнулась на стул. Слов у меня не было.