Выбрать главу

E Deo kreir gran balenos e tosorta vivanimalos ke l’aqos produkar abonde, les za specos, e tot alat ezos les za specos. E Deo vidir eto bona.

And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.

And the evening and the morning were the fifth day.

And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind : and it was so.

And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the earth after his kind : and God saw that it was good.

And God said, Let us make man in our image, after our likeness : and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.

So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.

And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.

And God said, Behold, I have given you every herb bearing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in the which is the fruit of a tree yielding seed : to you it shall be for meat.

And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein there is life, I have given every green herb for meat : and it was so.

And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day.

II/l. Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them.

And on the seventh day God ended his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.

And God blessed the seventh day, and sanctified it : because that in it he had rested from all his work which God created and made.

THE SERMON ON THE MOUNT

(St. Matthew.)

5) 1. And seeing the multitudes, he went up into a mountain : and when he was set, his disciples came unto him :

And he opened his mouth, and taught them, saying.

Blessed are the poor in spirit : for their’s is the kingdom of heaven.

Blessed are they that mourn : for they shall be comforted.

Blessed are the meek : for they shall inherit the earth.

Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness : for they shall be filled.

Blessed are the merciful : for they shall obtain mercy.

Blessed are the pure in heart : for they shall see God.

Blessed are the peacemakers : for they shall be called the children of God.

Blessed are they which are persecuted for righteousness’ sake : for their’s is the kingdom of heaven.

Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.

Rejoice, and be exceeding glad : for great is your reward in heaven : for so persecuted they the prophets which were before you.

Ye are the salt of the earth : but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted ? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men.

Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid.

Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house.

Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.

E Deo ze benedir, dicande : “Siu frutifa e multiplu, e plenu l’aqos nel maros e l’ezos multiplu on ter.”

E lo ser e lo matin sir l’id qina.

E Deo dicir : “Lo ter produku vivanimalos les za speco, besteyo, serpos, e belvos les za specos!” E eto sir.

Deo fir lo belvos les za specos, e serpos les za specos, e Deo vidir eto bona.

E Deo dicir : “Nos fiu l’om les na imago, les na semblo : e il domenu sure lo peshos del mar e sure l’ezos del er, e sure lo besteyo, e on l’enta ter, e on tot serpos on ter.

Ete Deo kreir l’om les sa imago, les l’imago de Deo II le kreir : vir e fem kreat pe II.

E Deo ze benedir, e Deo dicir a zi : “Vu si frutifa, e multiplu, e plenu lo ter e vu it syeku; e vu domenu ol peshos ki sar nel mar e ol ezos ki sar in er, e on kel animal ki movar on ter!”

E Deo dicir : “Em, mi ve dar kel erbo danda semen existanda ol ter, e shak arbo anda in so arbofrut e portanda semen e eto sor va fud.

E a shak best on ter, e a shak ezo in er, e a shak Serpo del ter anda viv, Tot verd erbos as fud. E eto sir.

E Deo vidir tot kozos k’ll ir fat, e, em, sir muy bona. E lo ser e lo matin sir l’id sita.

II/l. Ete sir endat lo celos e lo ter, e tot la abiteros.

E l’id sepa Deo endir sa labor, k’ll ir fat; e il ripozir lo sepa id dal enta labor k’ll ir fat.

E Deo benedir l’id sepa, e II it santir, per II in it ir ripozat da sa enta labor ke Deo kreir e fir.

LO MONT-SERMON

(San Mateo.)

5) 1. Vidinde lo ful, Jesu ashendir un mont : ye sidinde, la dishiplos venir a il;

E il aprir sa bok, с ze ensenir, dicande :

Ixa lo spirtopovas, den zia lo cela royado.

Ixa zi ki dolyar, den zi sor konsolat.

Ixa l’umilas, den zi eredor lo ter.

Ixa los ki ongar e sefar po justis, den zi sor satisfat.

Ixa lo barmas, den zi obtenor gnado.

Ixa lo kor-puras, den zi vidor Deo.

Ixa lo paxifas, den zi sor namat filyos de Deo.

Ixa zi ki persekat kauze za driteso, den zia lo cela royado.

Ixa vu, van vu sor injurat e persekat, e van so dicor false tosorta mal pri vu kauze mi.

Vu siu glada, extreme glada, den grana sor va rikompenso in eel; den ete so persekir lo profetos ki venir pre vu.

Vu lo sal del ter, mo es sal perdur sa sapor, kon ко so salor ? It sur dan bona po nix, eske jekenda e fuldenda sub pedos d’omos.

Vu lo lum del mond. Un urbo situat on un bergel no par si skelat.

Nor so alumar un kandel po it ti sub un mojo, mo on un kandelil, e it dar lum a tos domye.

Liu va lum luci ante l’omos, ut zi vidu va bon opros e gloru va Patro ki sar in cel.

Think not that I am come to destroy the law, or the prophets : I am not come to destroy, but to fulfil.

For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.

Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven : but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven.

For I say unto you, That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven.

Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment :

But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment : and whosoever shall say to his brother “Raca” shall be in danger of the counciclass="underline" but whosoever shall say “Thou fool” shall be in danger of hell fire.

Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee ;

Leave there thy gift before the altar, and go thy way ; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.

Agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.

Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing.