Выбрать главу

Глава 61

Кристиан

Дорога в Ваттенголдии была гладкой и неприветливой, небо – тёмным. Три месяца, что я не виделся с Эльзой, были сплошным хаосом.

Объявление принцем Густавом о растрате средств налогоплательщиков на содержание дворца вызвало волну возмущений в их княжестве. Сказать, что у них всё было хорошо, было бы полным враньём, потому что в стране, всегда гордившейся своим наследием, вскоре стали звучать призывы к отмене монархии. Несмотря на принесённые официальные извинения и обещания по возмещению убытков, Густав ни разу не выказал страха и не впал в оправдания, как многие другие правители, которые, как я знал, не стеснялись переводить стрелки на козлов отпущения. Хоть я по-прежнему думал, что то, что он пытался сделать со своими дочерями, было омерзительно, в то же время сейчас я не мог не восхищаться им.

Он признал свои ошибки и выразил готовность заплатить за них, чтобы исправить ситуацию.

Эльза ни в чём не уступала отцу, неустанно работая с парламентом и народом, чтобы помочь разрешить ситуацию. За что, я был чертовски горд ею, ведь проходя через всё это, она сохранила хладнокровие и доказала Ваттенголдии, почему – если они решат сохранить монархию – их будущее будет в надёжных руках.

По возвращении из Парижа в Эйболенд, оказалось, что Лукас совсем не шутил, когда говорил, что Волчица меня запрёт. Круглыми сутками в течение первых недель мы орали друг на друга. Я был сыт ею по горло. Как только брат подтвердил, что все деньги, которые я просил перевести на, недоступные её ручонкам заграничные счета, гарантируя финансовую защиту отцу и брату в случае разбора полётов, переведены, я сообщил Великой Герцогине Эйболенда, что конкретно я о ней думал. О её образе жизни, о том, как она испоганила детство обоим сыновьям и как до основания разрушила жизнь отцу. Она же угрожала вычеркнуть меня из очереди наследования, против чего я возражать не стал.

— Если ты думаешь, что мне есть хоть какое-то хреново дело до того, что ты думаешь обо мне, — сказал я ей одним дождливым днём, — то, боюсь, что расстрою тебя до конца твоей жизни.

Я поднял с её стола газету, ту, заголовок которой кричал о постепенном обесценивании роли монархий в мире, подтверждением чему стал скандал в Ваттенголдии. Я бросил её на край рядом с матерью.

— Меня достало быть твоим Прекрасным Принцем.

Вскоре позвонил Густав. После чего в течение последующих недель было ещё много звонков, сопровождавшихся звонками от его коллег в Монаршем совете. А я был – и до сих пор оставался – в полном неведении о их намерениях. И это было только начало.

И вот я, с колотящимся сердцем, подхожу к ожидающему меня лимузину. Меня встретил личный помощник Густава, открыв для меня дверцу. Когда я сел на роскошное чёрное кожаное сиденье, то получил сообщение от Шарлотты, вместе с фотографией Эльзы, держащей на руках Дикки. Паренёк широко открыл рот и крепко сжал кулачки, беззвучно ревя с экрана телефона. Я не смог сдержать смеха от выражения лица Эльзы.

— Могу я обратиться к вам, чтобы узнать, как прошёл ваш перелёт, Ваше Высочество? — спросил Биттнер с переднего сиденья.

— Без происшествий, — я отправил Шарлотте короткое сообщение в ответ, после чего написал Паркеру. Он остался во дворце, чтобы помочь Лукасу разобраться с оставленными мной давнишними делами. — И намного короче, чем в апреле до Калифорнии.

Он тактично хихикнул, и остаток поездки мы провели в тишине.

Через несколько минут моему взору предстал розовый дворец, по краям обрамлённый белым цветом. Хоть и не Херст-касл, но по-своему очаровательный. Династия Васа правила этой землёй вот уже почти четыреста лет, и, несмотря на нынешние невзгоды, у меня были небольшие подозрения, что их род на какое-то время будет продолжен. Густав и София вряд ли смогут вернуть себе популярность, но Эльза – другое дело.

Как только мы оказались на подъезде ко дворцу, я увидел Принца Густава, ожидавшего меня около бокового входа. Когда я выбрался из машины, принц сжал моё плечо.

— Рад встрече с тобой, Кристиан.

— Спасибо, Ваше Высочество.

Он не обиделся на то, что я не ответил ему тем же приветствием. Зато он спокойно сказал:

— Полагаю, всё в порядке?

Я подавил желание горько рассмеяться. Но это было не так. Я был здесь, и только это имело значение.

— Насколько это возможно, сэр.

Несколько служащих дворца выгрузили из машины мой багаж.

— С Великой Герцогиней временами бывает сложно, — сказал Принц Густав, когда мы направлялись во дворец. — Я бы хотел сказать, что она ещё поменяет своё мнение, но мы оба знаем, насколько малы шансы этому случиться.

И всё же сейчас меня это устраивало.

— Не так-то просто всё изменить, — признал я.

Но иногда именно это и нужно сделать.

— Что это? — он показал на коробку у меня в руках.

— Исполнение обещания вашей дочери, — сказал я ему.

Дальше он решил не расспрашивать.

— На этой неделе мне несколько раз звонили из Монаршего совета, — сказал он. — Хотел бы я сообщить вам обоим их резолюции прямо сейчас, но ...

— Но традиции превыше всего.

Он натянуто улыбнулся.

— Как ты только что сказал, не так-то просто всё изменить. Для нас традиция часто и есть закон. Так вот, не все в МС настроены категорично против вашей ситуации. Мы ещё будем это обсуждать, Кристиан. Помимо этого, я больше ничего не могу гарантировать, по крайней мере, сейчас, — он снова хлопнул меня по плечу. — За исключением того, что Эльза может рассчитывать на мою поддержку, — перед его глазами встала перспектива, когда он, без сомнения, раздумывал над своими жалкими вариантами, касавшимися этой и другой его дочери, вынужденной сбежать из-за его действий.

Да уж, не так-то просто всё поменять.

Глава 62

Эльза

Когда со сковородки до меня донёсся запах подгоревшего масла, я швырнула деревянную ложку в дальний угол кухни. Что бы там Шарлотта ни говорила, готовка ничуть не помогает расслабиться.

— Новое начинание, Эльз?

Резко обернувшись посреди просторной дворцовой кухни, я увидели позади себя Наследного Великого Герцога Эйболенда, привалившегося к дверям и державшего в руках квадратную коробку.

Мне, наверное, всё это снилось. Потому что Кристиан должен был быть в Эйболенде, на церемонии закладки основания для новой школы.

Я смотрела на него, а мои колени тряслись. Мои руки не находили себе места. Всё, на что я оказалась способна, это произнести его имя. Лишь его имя, в двух слогах которого была заключена тысяча вопросов и надежд.

Три месяца. Если не считать Скайп, мы не виделись чуть больше девяноста дней. Хоть время наших физических контактов так быстро закончилось... все эти девяносто дней мои чувства к нему росли в геометрической прогрессии, несмотря на страх, что наше совместное будущее было под большим вопросом.

Любовь всей моей жизни нарушил контакт наших глаз, предварительно одарив меня своей слишком божественной улыбкой – прекрасной, самодовольной, ослепительной улыбкой – отчего мне ужасно захотелось броситься к нему в объятия и поцеловать уголок его губ.

— Бедная ложка. Что она тебе сделала?

— Сожгла масло, — сказала я. — И нет, это не начинание. Я уже дважды сожгла его из-за этого дурацкого рецепта.

— Я имел в виду швыряние ложек.

— А! Тогда, да. До этого момента я держала себя в руках.

Он прошёл через всю кухню до места, где я стояла. Моё сердце выпрыгивало из груди. И я вполне могла бы упасть в обморок, что было бы весьма прискорбно, потому что по моим артериям неслась и искрилась надежда подобно фейерверку в сказочном небе.

— Ты не рассказывала мне о том, что среди твоих хобби есть готовка, — беспечно сказал он.

— Мы не всё рассказываем друг другу. Например, ты не сообщил мне о том, что собирался приехать в Ваттенголдию.