— Войдите! — донеслось изнутри вскоре после их стука в дверь.
— Господин Бруннер? Мы из уголовного розыска, — представился Стругар и протянул ему свое служебное удостоверение. — Вы хорошо говорите по-словацки, поэтому, надеюсь, вы простите нас за то, что мы не взяли переводчика.
— Не беда. Я знаю словацкий в совершенстве. Моя мать была словачкой. Поэтому меня и посылает сюда шеф. Лучше всего заключать торговые сделки без всяких переводчиков, не так ли? Впрочем, простите, вы из полиции. Что случилось?
— Ничего страшного. Мы пришли попросить вас явиться к нам в отделение к десяти часам утра. Вам предстоит выступить в качестве свидетеля. Автомобиль марки «мерседес» с номером ГГЦ 46-934 на прошлой неделе в среду попал в дорожную аварию. Он принадлежит господину Мюллеру, вашему земляку. К тому же он был похищен.
— Ах, вот оно что? Похищен. Это что такое? Украден, да?
— Точно так, господин Бруннер.
— Хорошо, — улыбнулся он после минутного раздумья. — Мне надо идти сейчас? Не потерпело бы это дело до завтрашнего дня?
— Нет, вам надо явиться сегодня к десяти. При расследовании каждый день на счету.
— Так можем идти прямо сейчас или нет?
— Можем. Но вам придется подождать несколько минут. Это вам не помешает? Мы отвезем вас туда и обратно.
— Ну, несколько минут ожидания я как-нибудь переживу. Пойдемте сейчас, может быть, этот вопрос решится сразу.
Он с готовностью взял пальто и пошел вместе с ними вниз. Стругару и Тимраве показалось, что, кладя ключ от номера в карман пальто, он на секунду заколебался. Потом Бруннер еще раз сунул в этот карман руку. Он будто убеждался, есть ли там ключ, не скользнул ли он случайно мимо кармана.
Когда они вышли в холл, немец неожиданно произнес: «Простите, одну минуту» — и повернул в сторону. Стругар и Тимрава не были готовы к этому и растерялись, не успев его остановить. Но они тут же успокоились, потому что Бруннер направился к туалету.
Они остановились, как будто ничего особенного не произошло, затем Тимрава решительно направился к тому же туалету.
Немец уже выходил. Он с усмешкой посмотрел на Тимраву, словно ему было смешно, что и тот испытывает аналогичное желание. Потом он подошел к стойке и положил на нее ключ. В это время из туалета появился Тимрава. Постороннему наблюдателю, наверное, показалось бы странным, что немец провел в туалете всего несколько секунд, в то время как Тимрава находился там значительно дольше.
— Не хочу у вас там искать туалет, — рассеянно улыбнулся Бруннер, когда они вышли на тротуар и направились к стоящей у гостиницы «Волге».
Оба криминалиста улыбнулись, но тут же их лица снова приняли серьезное выражение. В машине за все время езды не прозвучало ни слова.
Позвонив от дежурного, они узнали, что Бруннер действительно не может быть принят раньше десяти часов. Поэтому они расположились с ним на первом этаже, где была маленькая комната ожидания со столом, на котором лежали старые журналы. К счастью, среди них были и немецкие, и Стругар таким образом был избавлен от необходимости вести беседу. Тимрава же вскоре извинился и ушел. Стругар и Бруннер просидели в комнате ожидания добрых полтора часа, время от времени перелистывая старые журналы.
Когда Бруннера привели в кабинет заместителя начальника отдела, Дуда, не ожидая доклада, приветствовал немца кивком головы и пригласил сесть в кресло.
Наконец-то он его увидел. Ему хватило мимолетного взгляда, чтобы убедиться, что сидевший перед ним человек и тот, которого описывали Урбан и таксист, — одно и то же лицо. Майор почувствовал волнение: перед ним сидел вражеский агент и убийца. Но Дуда не имел права показать, что это ему известно: Йонак в самой категорической форме приказал при допросе вести себя так, будто речь идет об обычном уголовном преступлении, — до того момента, когда к допросу приступит он сам. Принять же участие в допросе с самого начала он отказался, сославшись на то, что у него нет времени.
— Господин Бруннер, речь пойдет вот о чем, — начал Дуда, когда немцу предложили кофе. — Наши органы нашли разбитый в результате аварии «мерседес», который был украден у вашего земляка Ганса Мюллера. Но перед этим, тридцатого октября во второй половине дня, это была среда прошлой недели, за рулем этой машины видели вас. И еще, проезжая по городу, вы нарушили правила уличного движения. Нам необходимы отпечатки ваших пальцев, чтобы при расследовании мы могли изолировать их от отпечатков пальцев преступника. Здесь присутствует переводчик… Может, вы хотите говорить по-немецки?.. Но, как я слышал, вы прекрасно владеете и словацким. Потом вы ответите нам еще на несколько вопросов для протокола.