Выбрать главу

— Да-да, конечно, понимаю. Вы можете ехать спокойно. Будьте уверены, я всё передам.

— Благодарю вас.

— Постойте, а как вы доберётесь? — спросила помощница. — Ваш экипаж уехал.

— Да, он торопился, — сбивчиво произнесла девушка, поглядывая на улицу. — Вы бы не оказали мне маленькую любезность? — смущаясь, спросила гостья.

— Всё, что будет в моих силах.

— Пожалуйста, остановите первый же экипаж. Мне необходимо вернуться домой. Тётушка заждалась.

— Подождите здесь, я позову вас, когда подъедет экипаж, — ответила помощница. Она набросила на костюм из буклированной ткани накидку и направилась к выходу. Буклированная нить с узелками и петлями разной величины придавала ткани характерную рельефность. Костюм выглядел солидно, строго и в тоже время элегантно, что говорило о хорошем вкусе его владелицы.

Вскоре миссис Райт вернулась и сказала:

— Пожалуйте, мисс Уокер, экипаж у порога ждёт вас.

— Вы даже не представляете, как выручили меня. Премного вам благодарна, — ответила девушка и поспешно ушла.

Первый визит

На следующий день ровно в полдень сыщик Уильям Мейсон подъехал к замку. Минуя заснеженный парк, он и не заметил, как приблизился к полукруглой арке.

Ему пришлось выехать с рассветом, чтобы к назначенному времени прибыть к замку Бельфорсбрук.

— Погода подвела, продрог до нитки, — сказал Мейсон, поднимая ворот.

И, действительно, мороз пробирал так, что кожа на теле съёжилась. Сильный ледяной косой дождь бил в стенки экипажа. Ему на смену крупными комками падал снег, затем град стал громко и назойливо бить по крыше экипажа крупными упругими горошинами. Из-за шума Мейсон не мог сосредоточиться и думать. К тому же, возница поминутно бурчал, гневаясь на погоду. Экипаж передвигался медленно, спотыкаясь об бугорки льда.

«Погода также капризна и переменчива, как настроение молоденькой избалованной девушки», — подметил Мейсон.

Он привык к кочевой жизни, у многих его клиентов дома находились в пригородах Лондона либо в других городах.

Проезжая мимо старинного храма, Мейсон подумал:

«Какое величие и масштаб замысла архитектора. Надо обладать врождённым талантом, знаниями, мастерством, чтобы уловить полёт фантазии, запечатлеть своё детище в сладких грёзах, вдохновиться и заболеть идеей, а уже спустя десятилетия осуществить замысел наяву.

С глубоким удовлетворением пожал бы ему руку, ибо то, что он оставил потомкам заслуживает глубокого уважения и преклонения».

Историческая справка

Церковь Сент-Мэри-Редклифф — англиканская приходская церковь, расположенная в центре английского портового города Бристоль. Этот храм строился с двенадцатого по пятнадцатый век. Выполнен в готическом стиле. Королева Елизавета I описывала церковь, как «прекраснейшую, значительную и самую известную приходскую церковь в Αнглии».

Шпиль храма Сент-Мэри-Редклифф является самым высоким зданием в Бристоле.

Первая церковь появилась на этом месте в саксонские времена, когда порт Бристоль только начинал строиться. Высокий церковный шпиль служил для кораблей своеобразным маяком. Также в Сент-Мэри-Редклифф моряки молились перед отплытием и по возвращении.

Самые старинные части храма датируются двенадцатым веком, но по большей части существующее здание относится к 1292–1370 годам. Многие знатные аристократические семейства города давали деньги на строительство и отделку Сент-Мэри-Редклифф, о чем сегодня свидетельствуют памятные таблички с именами.

* * *

Мейсон прошёл к входной двери и позвонил в колокольчик. Дворецкий поспешил открывать. На пороге он увидел молодого представительного мужчину.

— Добрый день, — поздоровался сыщик. — Позвольте представиться.

Я Уильям Мейсон. Приехал по приглашению мисс Уокер.

— Да, сэр. Она предупредила меня, что ожидает гостя.

— Ворота на удивление не были заперты.

— Вы правы, сэр. Для вашего удобства оставил ворота открытыми.

— Благодарю.

— Барон Уокер очень любил свой парк, занимался обустройством, следил, чтобы своевременно убирали, высаживали цветники, — рассказывал дворецкий, принимая у гостя верхнюю одежду. — Прошу, пожалуйста, проходите. Госпожа дома. Сию минуту позову.

— Благодарю.

— И ворота закрою, — на ходу произнёс дворецкий, — знаете, всякое бывает, — намекнул он.