Выбрать главу

— Выпейте, — произнёс эскулап протягивая командиру кружку с мутной жидкостью.

— Док, это поможет мне, только если это бренди! Доктор хмыкнул и тут же ответил:

— Это не бренди, но голову прочищает не хуже! — Анкер с сомнением заглянул в кружку, затем перевёл взгляд на доктора, — На дне стакана истины нет! Пейте, может полегчает. Анкер помедлил. Содержимое кружки ему не нравилось, да ещё и неприятно пахло, но это был верный признак любого лекарства.

Командир взял кружку, опрокинул её и залпом выпил содержимое. В тот же момент лекарство полезло назад. Анкер сдержал рвотные позывы.

Вкус у бурды был резким и противным. Однако, через некоторое время командир и в правду почувствовал себя лучше.

— Помогло? — осведомился Эссэ. Анкер бросил на доктора недовольный взгляд, словно на него только что совершили неудачную попытку убийства.

— Можно и так сказать… Спасибо, полегчало.

— Всегда пожалуйста, — ответил Эссэ. Командир уже собирался распрощаться с медиком, встал и тут заметил в руках Эссэ ещё одну кружку с лекарством. Доктор скривился, разбалтывая её содержимое, а затем с отвращением выпил.

— Доктор, а что это за болезнь? — насторожился командир.

— Понятия не имею, что это такое… — процедил Эссэ, приходя в себя после порции настоя.

— Постойте, как же вы тогда смогли определить лекарство?

— Опытным путём. Ни вы первый, кто обращается ко мне с подобными симптомами.

— А были и другие?

— Большая часть гарнизона. В основном солдаты. Все жалуются на одно и тоже: тошнота, рвота, дезориентация, апатия и высокая утомляемость. У многих наблюдаются сильные головокружения и кровотечения. И это не «лекарство» как вы соизволили выразится.

Просто комплекс витаминов и укрепляющих средств на основе молока, чеснока, яблок… — доктор запнулся и глянул на кружку у Анкера в руках, — Впрочем, вам лучше даже не знать всего состава.

— Доктор, я правильно вас понял? Вы хотите сказать, что гарнизон страдает от какой-то неведомой вам болезни, а я об этом ни сном ни духом?!

— Во-первых, я уже сказал, это не болезнь в привычном нам смысле слова. Я не знаю, что это! Во-вторых, я уже дважды подавал вам рапорт! Вы читали его? — возмутился Эссэ.

— Кхе, а может это магия? — уклонился от ответа командир.

— В этом смысле солдаты здоровы. Я вижу симптомы и нарушения, но причины мне не ясны. Это не магия. Видите эту вещичку у меня на шее, — доктор потеребил небольшой брелок висящий у него на шнурке, — Она реагирует на присутствие плетения. Вещь достаточно простая, но заклятие сумевшее поразить целый гарнизон, несомненно, очень мощное.

Не зафиксировать его присутствие почти невозможно, однако ничего подобного не произошло.

— А может вы всё таки, что-то необычное замечали? — поинтересовался Анкер.

— Чаще всего ко мне обращаются после дежурства на южной стене, — подумав ответил доктор.

— То есть, возможно, эта зараза приходит с юга?

— Возможно, — легко согласился Эссэ и ухмыльнулся, — Вы бы только знали, какие суеверия ходят среди бойцов! Они считают это своего рада… проклятием, что ли! Стараются носить рядом с сердцем мешочек со свинцовыми пулями, словно талисман. А заступая на южную стену, обвешивают себя доспехами. Будто в бой идут и это их защитит. Балук фыркнул.

— Ты ведь об этом тоже знаешь? — догадался командир. Балук потупил взгляд.

— Не знаю, — ответил первый помощник, — Но чувствую. Я же говорил, что огни в горах не к добру.

— Считаешь, что это как-то связанно?

— Да. Это угроза… Только не понимаю какая! Стоишь на южной стене, смотришь вдаль… и слабеешь. Потом отходишь долго. Да и доспех приходится интенданту сдавать. Со временем он тоже… — первый помощник неопределённо махнул рукой, подбирая подходящее слово, — набирает в себя эту дрянь.

— Чудесный расклад, — подвёл итог командир, опять садясь на койку, — Враг у ворот, у солдат помешательства, в гарнизоне — зараза, — Анкер потёр виски. Чего он понять не мог, так это того, как он сам выпустил из вида последнее обстоятельство. Может его тоже накрыло? — И что, доспех помогает? — осведомился командир.

— Частично. Защищает только то, что прикрыто им. Остальное нет, — ответил Балук.

— О, боги! Что за чума! — устало и негромко протянул Анкер, сложив лицо в ладони.