Выбрать главу

— Что это? — осторожно спросил командир. Лемур вздрогнул выходя из транса. Таким Анкер его ещё не видел.

Грозный, гордый и надменный Лар ле кхан представлял сейчас жалкое зрелище. От королевской осанки и прямого повелительного взгляда не осталось ни следа. Он опустил плечи и сник. Глаза его стали влажными.

— Это… кадаши, — горько произнёс Лар ле кхан, — Каждый лемур получает кусочек гальвейского камня. На нём особыми инструментами отмечают все вехи нашей жизни. Всё чего мы добиваемся… — голос лемура задрожал от боли, — Его носят не снимая. Расстаются с ним только во время церемонии возложения огня или смерти…

— Скорблю по твоим товарищам, — искренне произнёс Анкер, не ожидавший от «каменного» вожака такой преданности. Теперь он иначе взглянул на него. Лемур зажал камни в кулаке, склонившись над ними. Потом что-то произошло. Лемура перестала бить дрожь. Он выпрямился и поднял голову. Взгляд его ярых глаз был обращён на равнину откуда пришёл раненый.

— Благодарю, — ответил Лар ле кхан железным голосом, — И прошу об услуге.

— Какой?

— Позвольте мне вести своих товарищей в бой.

— Я не в праве тебе приказывать, — растерялся командир.

— Нет. Смысл существования командующего на поле боя это обеспечить победу и избежать потерь. Я этого выполнить не смог, а значит и не могу вести их дальше. Мою участь должен решить архонт доблестный Келан, но его здесь нет. Нет и других, кто бы мог это сделать.

Поэтому я прошу об этом вас.

— Если так… То, коль они захотят, я разрешаю тебе вести их дальше. Более того я буду рад сражаться рядом с тобой. Лемур перевёл взгляд на командира и на лице его читалась глубокая благодарность.

— Спасибо, — произнёс он. Анкер не привыкший к такому скользнул глазами вниз и заметил, что на шее собеседника нет кадаша.

— А почему у тебя нет этого талисмана? — поинтересовался он. Тут уже лемур опустил глаза.

— Ты, наверное, помнишь об обещании, что я давал архонту, — Анкер кивнул, — Его не просто так называют кадашем. Когда лемур даёт слово, он оставляет в качестве доказательства свой гальвейский камень. Без него лемур не лемур. А получить его можно только выполнив обещание. Командир осознал, какой ценой далось Лар ле кхану решение вернутся. Ему пришлось в буквальном смысле оставить в залог свою честь… Наверное сам Анкер не смог бы так поступить. Он всё больше пропитывался уважением к этому лемуру.

— Скажи… — начал командир, закусив губу, — Я не разу не видел, чтобы кто-то из вас выказывал страх. Как вы боретесь с ним? Лемур выглядел озадаченным. Вопрос был толи неожиданным, толи непонятным для него.

— Ищи в огне, спасение от дыма! — ответил Лар ле кхан.

— То есть?

— Так нас учат, — пояснил лемур, — Дым — это препятствие. Если ты не можешь его преодолеть, то надо найти ещё большее препятствие, — огонь. Преодолев его ты без труда пройдёшь сквозь дым.

— Интересная логика… Есть над чем подумать.

— А теперь позволь мне идти. Нужно кое-что закончить, — произнёс Лар ле кхан ещё крепче сжимая кадаши погибших друзей. Анкер кивнул прощаясь и лемур удалился. Командир задумался переваривая услышанное и только теперь обратил внимание на звон ударов. Он оглянулся и устремил взгляд на Балука продолжающего усердно бить истукана. Тот стоически реагировал на сыплющиеся сверху удары. В конце концов шестопер не выдержал и его набалдашник слетел с древка.

Первый помощник недовольно уставился на сломанное оружие. Анкер посмотрел на голову истукана. «Нет. Никаких видимых повреждений… Разве что пара новых царапин или даже небольшая вмятина! Совершенная машина, чтоб её… Ни страха, ни упрёка, ни жалости… и доспех под стать. Каков же должен быть их вождь, их пастырь? Ох, по крайней мере Балук этого основательно заколотил в землю» — удовлетворенно отметил про себя Анкер. Теперь из лужи торчала лишь часть головы.

— Поражаюсь я тебе, некоторые к ним подходить на ружейный выстрел бояться, а ты над одним из них так надругался! — пошутил Анкер, — Не боишься?