Выбрать главу

— На колени! Ближайший истукан поднял сжатую в кулак руку и с размаху обрушил её на землю. Всё вздрогнуло, а из чрева земли донёсся гулкий раскат.

Анкера швырнуло на пол. Он выронил окровавленный камень. Противник тем временем поднялся. У него был рассеянный взгляд, он погрузился в себя. Его слуги на передовой стали работать слаженнее и снова начали теснить защитников. Через несколько секунд эль'фар пришёл в себя. Его яростный глаз метал молнии.

— Доволен! — злорадно скалясь закричал он. Затем распахнул плащ демонстрируя глубокую рану. Анкеру показалось, что в развороченной камнем груди он увидел сталь!

— Быть того не может! — потрясенно процедил сквозь зубы он.

— Не в твоей власти меня убить! — огрызнулся эль'фар, пинком отшвырнув командира назад. Потом он деловито огляделся в поисках кинжала и поднял его с земли, — Продолжим?! — ехидно предложил он. В этот момент сверху кто-то зачиркал огнивом. Командир поднял голову и увидел над проломом Балука. Первый помощник с парой солдат стоял на краю уцелевшего участка стены и запаливал фитиль. Тот моментально вспыхнул и чугунная сфера полетела вниз. Эль'фар взревел и бросился в укрытие. Командир рванулся сквозь заслон истуканов охранявших пролом. Некоторые из них пришли в движение и попытались остановить беглеца, но тот оказался проворнее. Анкер выскочил за спины истуканов, те замерли будто ожидая когда разорвётся граната. Пользуясь этим командир прижался к широкой спине одного из них как к щиту и в этот момент раздался взрыв.

Глава 12

Взрыв поднял в воздух комья земли и разбросал их по округе.

Взрывной волной накрыло истуканов, но они даже не шелохнулись. За первой гранатой в пролом последовало ещё несколько. Командир не стал дожидаться когда они взорвутся и рванулся к цепи истуканов отделяющих его от остальных защитников. Анкер подобрался сзади к одному из противников и проскочил под его рукой. Но не успел он отойти и пары шагов, как на его спину опустилась тяжёлая механическая лапа. Хватка была столь сильной, что командир не смог сделать больше ни шагу. Он застрял на месте.

Машинально Анкер обернулся и снова ему почудилось лицо эль'фара отпечатанное на морде истукана. Оно пылало ненавистью и злобой. Истукан поднял вторую руку желая раздавить неудачливого беглеца как таракана и тут ему в бок высекая искры врезалась молния. Анкер не сразу понял, что нечто чуть не опрокинувшее истукана было лемуром. Тот мёртвой хваткой вцепился во врага. Когти лемура оставляли глубокие бороздки на корпусе истукана, когда тот разворачивался в сторону новой угрозы. Командир видел как некоторые из них тупятся и ломаются от напряжения. Истукан попытался отогнать лемура свободной рукой. Тот мгновенно отпрыгнул в сторону. Затем он пружиной выскочил вперёд и врезался в истукана стремясь повалить того на землю. Истукан отпустил командира и ударил лемура в плечо. Раздался стон раненого зверя. Лемур отлетел назад, а противник потянулся за выскользнувшей на свободу добычей, но к этому моменту Анкер был уже далеко. Убегая он увидел как раненый лемур вяло поднял голову встречая приближающегося истукана. Это был Лар ле кхан. Сердце командира сжалось, но помочь лемуру он пока не мог. Поднимаясь на северную стену Анкер достал рожок. Отсюда его должны услышать и на «тихой тропе». Наверху на башенке флагштока командир громко протрубил сигнал сбора. Звонкий голос рожка разнёсся по заставе привлекая внимание бойцов. Сняв знамя со флагштока Анкер поднял его над головой. Со стен была видна полная картина боя. Противник прорывался вперёд, тесня остатки обороняющихся сил. Шансов на победу уже не осталось, но Анкер не хотел умирать сложа руки. Он прокричал:

— За мной! — и понёсся вниз в гущу битвы. Несясь по ступеням вниз он видел цепь истуканов. И словно мерзкий намордник весело на каждом из них лицо предателя эль'фара. Командира одолевали досада и разочарование. Он был в ярости! Он ненавидел… себя. Кого он боялся? Кто оказался его врагом?! Жалкий выродок! А он позволил себе его бояться! Сколько доблестных и смелых гибнут в сей не правый час? И кому достанется победа?! Стаду бездушных болванок и твари их ведущей! Нет! Анкер похоронит свой страх. Пусть даже вместе с собой, но не даст врагу отпраздновать победу! Они задержат его пока ущелье не будет завалено. Манёвр командира воодушевил солдат. Они последовали за ним. В жестокой битве сошлись человеческое мужество и не человеческая сила.

Защитникам удалось обойти строй истуканов. Те попятились и постарались замкнуть цепь, чтобы занять круговую оборону. Но им этого не удалось. Всё смешалось в мясорубке. За грохотом битвы раздалось еле уловимое эхо от взрыва. Анкер остановился с надеждой вслушиваясь, но больше ничего не происходило.