Выбрать главу

Если он последует его совету, Эврифея останется в живых, и, возможно, в качестве награды за донесение Эвмел проведет их церемонию.

Но что скажет сама девушка, когда её будущий супруг предложит ей предать родных?

Если он откажется...

Мысленно Тарт содрогнулся.

Невозможно принять решение, не посоветовавшись с нареченной. Но когда дочь Халара узнает обо всем, она может помешать правосудию, предупредив отца.

Архонт запутался окончательно. Единственное, чего ему хотелось - чтобы Гадер забыл обо всем, что узнал. Исчез и не появлялся больше в этих покоях.

- Ну же? Решайся, брат. Я понимаю, это тяжело. Но другого шанса у твоей невесты не будет.

Юноша проглотил комок, вставший в горле.

- Я... я не могу, Гадер. Мне нужно сначала поговорить с ней.

- Ты с ума сошел! Неужели ты думаешь, что она пойдет на это добровольно? - царь подпустил в голос удивления. - Нет, Эврифею следует известить уже после.

Тартес в отчаянии схватился за виски и невидяще уставился в окно.

Проклятье. Проклятье!

Неужели нет другого выхода?

В дверь тихо постучали.

Хозяин покоев поднял голову.

«Кто там еще?» - рука сама собой дотянулась до медного колокольчика.

Вошедший слуга низко поклонился.

- Мудрейший владыка, правитель могущественной Атлантиды, владетель гор Атласса и Абдеры, царь Кхраса, Мисии и Ионии немедленно желает видеть архонта Тартеса в Золотом дворце.

Младший атлант побледнел и умоляюще взглянул на брата.

- Езжай, - тихо напутствовал Гадер, - и помни, что я тебе говорил.

- А ты?

- Я останусь пока здесь. Подожду твоего возвращения. Предупреди слуг, чтобы никому не говорили о моем приезде.

* * *

Эвмел перечитал написанное. Пожалуй, этого достаточно. Он отдал важный папирус в руки главного слуги.

- Прибыл младший брат вашего мудрейшества, - с поклоном сообщил тот. - Прикажете привести?

- И побыстрее, - правитель рассеяно постучал по деревянному столику, расписанному сценами падения Лидоса, столицы одной из азиатских стран. Взял в руки чашу с водой.

Вошедший Тарт произнес положенное приветствие.

- Оставь это для совета, - с улыбкой произнес Эвмел. - Тебе нездоровится, брат мой? - Он обратил внимание на белое, как мел, лицо архонта.

- Все в порядке, - с трудом ответил царь.

- Тогда присядь. Попробуй этой чистейшей родниковой слезы... Не правда ли, великолепно? Ни одно вино не способно подарить такой сладости и чистоты... - Владыка пригубил из фиала и помолчал.

Тартес чувствовал себя неуютно - у него не выходили из головы слова Гадера.

- Я призвал тебя, чтобы сообщить чудесную новость. В свете некоторых вестей я принял решение ускорить церемонию, о которой ты меня нижайше просил.

- Ускорить? - юноша оцепенел. Потрясенный, он уставился на сообщившего ему столь важную новость.

- Знаю, знаю, что ты рад, - немного ворчливо проговорил Эвмел. - Я соединю ваши сердца завтра в полдень. Эврифея скоро прибудет во дворец. На время подготовки вы будете гостями Золотого дворца - все приготовления лягут на плечи моих слуг. Пиршество также пройдет здесь.

Архонту показалось, что у него отнялся язык. Тарт попытался спрятать в складках бирюзового хитона дрожащие пальцы.

Но, с другой стороны, это великолепная возможность поговорить с возлюбленной и склонить её на свою сторону. Она должна понять его. Ради их любви.

Он же, в свою очередь, простит лживые слова, услышанные тогда... в день виноградной пляски.

- Прибыла Эврифея из дома Халара, - доложил услужливый маленький человечек с округлым животом, выпирающим даже через одежду.

Эвмел поспешно встал.

- У правителя великого острова много забот, - заметил владыка. - Пожалуй, ты сам сможешь сообщить своей невесте эту приятную весть.

Глава 38. Звон колокола

Высокий слуга на все расспросы отвечал просто: его мудрейшество покинул дворец еще вчера утром, и до сих пор не вернулся. Нет, куда изволил отбыть, не сказал.

Злой и взмыленный, как пришедший последним жеребец, начальник стражи Эвмела вернулся к своим товарищам: гоплитам Зену и Тоту, ожидавшим его рядом с золотой колесницей. Зная вспыльчивый нрав Фотиса, оба воина переглянулись и встали навытяжку. Зен украдкой выплюнул соломинку, которую жевал, пока Фотис выяснил отношения с прислугой Гадера. Тот моргнул - сильно чесалось ухо - но не осмелился шевельнуться.

- Поехали, - процедил сквозь зубы начальник. - Здесь нам делать больше нечего.

- Куда править? - осторожно поинтересовался Тот.

Фотис подумал. Возвращаться к правителю с пустыми руками не хотелось.

- Все архонты отплыли на войну с Афинами. Кроме владыки Тартеса... Пожалуй, можно навестить его: если уж и там не отыщем преступника, вернемся в Золотой дворец и отправим на розыск отряд.

Тот кивнул и ударил хлыстом запряженных в квадригу лошадей.

* * *

Тартес был в отчаянии. Узнав о преступлениях отца, Эврифея разрыдалась, словно маленькая девочка, и заперлась в отведенных ей покоях. Опасаясь, как бы их не подслушали, юноша вернулся к себе. Он подходил к закрытой двери еще несколько раз, но тщетно: в ответ на все мольбы девушка хранила молчание.

... Новый день не сулил ничего хорошего. Обычно ярко светившее осеннее солнце спряталось за серые тучи, обещая не то дождь, не то ветреную погоду. Церемония должна была состояться в полдень - авось к тому времени боги отметят их своей милостью и облака разойдутся.