Выбрать главу

– Мы из-за вас, придурков, на настоящий опоздаем! – спохватился Мик. – Снимайте маски и побежали!

Всё ещё хихикая, Боб завозился с маской.

– Чё-ёрт, башка застряла, – пропыхтел он из-под кабаньего рыла.– Мик, помоги… Дёрни-ка посильней… Ай! Да полегче ты! Уши оторвёшь!

– У меня… У меня тоже не снимается… – засопел Тони. Он ухватил маску за рыло и пытался стянуть, крутя головой во все стороны, но маска не сдвигалась ни на дюйм. – Я сейчас задохнусь! – вскрикнул он, голос сорвался на визг. – Парни, помогите! Мик, у тебя был нож? Отрежь это чёртово рыло… Она не снимается!

Мик обшарил карманы, выудил старый перочинный ножик.

– Погоди, не двигайся! Стой… да не дёргайся ты!

Одной рукой он крепко взял картонную голову за ухо, второй осторожно коснулся рыла ножом.

– А-а-а! – заорал Тони. Он отшатнулся и схватился рукой за маску. – Ты больной?

 Из-под его ладони показалась струйка крови.

– Мик! Мик, что делать? – дёрнул его за рукав Боб, второй рукой всё пытаясь стащить с себя маску. – Мик, она приросла!

Тони заплакал, подвывая, и всё дергал и тянул маску.

– Она как живая! – всхлипнул он. – Я всё чувствую! Мик, что с нами, Мик?

Оба мальчика зарыдали в голос.

– Погодите, погодите… Заткнитесь вы уже! – заорал на них Мик. Мальчики замерли. Мик огляделся.

– Значит, так… – он почесал в затылке, оглядываясь. – Нужен доктор. В больницу нельзя, все увидят… Надо спрятаться и вызвать врача.

– Куда спрятаться? Спрячь нас, Мик! – всхлипывая, заныл Тони.

– Да тихо вы! Ага, знаю! За мной!

Прячась в тени, ребята пробежали две улицы, стараясь не попадаться никому на глаза. У исцарапанного углём забора Мик остановился, сдвинул две доски и, убедившись, что их никто не видит, пропустил мальчиков вперёд. Маска Боба застряла, он рванулся, упал пятачком в землю и по-поросячьи завизжал от боли.

На заднем дворе светил тусклый фонарь под крышей сарая. У мусорного бака вертелись две кошки, дожидаясь мясных обрезков.

Прикрыв щель досками, Мик взбежал по крыльцу и забарабанил в дверь. Боб и Тони ждали, тяжело дыша. Их маски ходили вверх-вниз. Тони опустился на четвереньки и тихонько хрюкнул. Боб поднял его за шиворот.

Щёлкнула задвижка, и из-за двери, вытирая руки полотенцем, показался мужчина в белом фартуке.

– Мик? Мальчики? Вы почему тут…

– Папа, папа! – лихорадочно затараторил Мик, – я всё объясню! Их надо спрятать! Пожалуйста, папа!

– Да что у вас тут тако… – нахмурился его отец, но вгляделся в лица ребят и замер. – Святый боже! – прошептал он, роняя полотенце.

Опытный мясник даже в темноте отличит настоящую свиную голову от маски.

– Папа! Надо спрятать их в сарае! Быстрее!

Мужчина спохватился, захлопал по карманам, потом чертыхнулся и, протянув руку в темноту коридора, снял ключ от сарая с гвоздя, но вновь замер, уставившись на ребят. Мик выхватил ключ, дрожащими руками отпер замок, и оба мальчика, всхлипывая, исчезли в темноте.

– Сидите тихо! – шепнул Мик им вслед, прикрыл дверь и щёлкнул замком. Он прислонился к стене сарая, закрыл глаза и постоял немного, переводя дыхание. Поднял голову и встретился взглядом с отцом.

Некоторое время они молча смотрели друг на друга. Затем Мик улыбнулся, а через секунду они оба хохотали во весь голос. Наконец Мик вытер слёзы.

 – Пап, я за ножом?

Отец с улыбкой покачал головой.

– Эх ты, торопыга! Нет уж, в этот раз дождись полуночи, как положено. Помнишь, как в прошлом году животом мучился?

Мальчик виновато вздохнул.

– Давай-ка лучше присядем, – отец устроился на крыльце, похлопал по ступеньке возле. – Ну-ка, кого порадуем нашим фирменным беконом на Рождество?

Мик хихикнул.

– Тони просил отложить для матери пару фунтов.

– Пару? Ха! – мясник рассмеялся. – Старая карга уже выклянчила за своего сыночка восемь. Умеет торговаться, чертовка. Совсем как старик Рашмор когда-то…

Он задумался, погрузившись в воспоминания

– Кстати, пап, – дёрнул его за рукав Мик. – Ты в курсе, что он был последним? Нет больше в городе одиноких стариков. Опять переезжать? Мне здесь нравится. Мы с ребятами в классе подружились…

– Не переживай раньше времени, сынок, – приобнял его отец. – До следующего Хэллоуина далеко, глядишь, и появится пара одиноких, кто знает… Есть у меня один секрет, – подмигнул он. – Что-нибудь придумаем. Мне тоже здесь нравится. Милый городок, да и люди полюбили наш бекон. Не можем же мы их бросить.

Из сарая донеслось хрюканье. Кто-то из поросят взвизгнул. Мальчик со значением посмотрел на часы на отцовском запястье и вопросительно заглянул ему в глаза.

– Ладно уж, беги, нож на месте, – рассмеялся мясник. Мик радостно чмокнул его в щёку и, вскочив, помчался в лавку.