Выбрать главу

Прибавки делятся на две категории: заслуженные и незаслуженные.

Держу пари, что прибавка, которой вы хотите, относится ко второй категории, потому что если вы заслужили прибавку, то получите ее и без просьбы.

Так скажете вы.

И я с вами соглашусь.

Вот только в моей многотрудной жизни мне ни разу не приходилось просить прибавки. Как правило, меня увольняли еще до того, как я мог на нее рассчитывать. Но в этом есть и преимущества: я постоянно встречаюсь с новыми людьми. За год я успеваю сменить до пяти начальников.

Когда вы приходите наниматься ни работу, вы должны говорить, что умеете делать все, что от вас ни потребуют. Начальству это внушит доверие, а вам уважение к самому себе.

- Сможете вы управиться со штатом в сто человек? - спросил меня мой последний начальник.

- Мистер Расстроилс, - ответил я серьезно, - в деле администрирования мне нет равных. Когда я служил в фирме "Грабилл и Кo" - за полгода до смерти старого мерина нашего дедушки, - под моим началом было пятьсот человек. А через год мне подчинялась уже целая тысяча. С тех пор число служащих возрастало в той же пропорции, и нам даже стало тесно в помещении. Если бы фирма не обанкротилась, у меня теперь было бы две тысячи человек. Могу добавить, что служащих я подбирал самолично. Стоило мне сказать "Я вас беру", и человек: с ходу начинал работать. Моим подчиненным я платил до десяти фунтов в неделю.

- Когда вы можете приступить к делу? - спросил начальник поспешно.

- Хоть сейчас, вот только сниму шляпу.

- Подождите, я посоветуюсь с управляющим.

Когда этот фрукт явился, я даже не дал ему обратиться к начальнику.

- Что такое лошадиная сила? - ошарашил я его вопросом.

- Лошадиная сила, - пробормотал он, - это такая сила, которая действует с той же силой... какая есть у одной лошади... чтобы двигать или перемещать.

- Великолепно, - сказал я. - Сколько вам лет?

- Этот вопрос обязателен? - спросил начальник.

- Нет, конечно, - сказал я. - Я задал его исключительно из чувства долга.

- Мы приветствуем людей, у которых есть чувство, долга, - сказал начальник и зачислил меня на работу.

Первым делом я попросил каждого служащего в письменном виде представить мне перечень своих обязанностей. Затем составил свой собственный и распределил свои обязанности между ними.

Завтра я собираюсь просить о прибавке, но уже сейчас готовлю выражение отчаяния на лице.

ВИД У ВАС СОВЕРШЕННО БОЛЬНОЙ

Перевод Н. Шерешевской

Когда мне кто-нибудь говорит: "Вы, кажется нездоровы?", - я и впрямь начинаю чувствовать себя нездоровым. Если есть под рукой зеркало, я начинаю разглядывать свое лицо и размышлять о том, что вот недавно был здоров как бык, а теперь и не поймешь, в чем только душа держится.

Странное дело: я тот же, что и прежде, разве что внешне чуть изменился, но мне уже нет дела до людских забот. Я хочу сказать, если все домашние твердят вам, что вы, кажется, нездоровы, вам и вправду захочется лечь в постель.

Исходя из этого, я придумал прекрасный способ избавиться от незваного гостя, который любит сидеть до утра и приходит к вам именно в такой вечер, когда вы решили лечь пораньше.

Вы встречаете его на пороге с улыбкой, потом напускаете на себя озабоченность.

- Что с тобой, Джордж? - тревожно спрашиваете вы. - У тебя совершенно больной вид.

Джордж станет яростно отрицать это, но все же пощупает себе лоб и призадумается. Сейчас он совершенно здоров, но к концу вечера непременно почувствует недомогание.

Ваша жена, приветствуя его, должна проявить ту же озабоченность:

- Что с тобой, Джордж?

Затем очередь Наны, за нею идет тетя Агата, Джоан и Лори, дядя Бен, брат Эдит, Тит-Аппетит (наш частый гость) и дедушка.

Затем опять я:

- Не хочешь ли прилечь, Джордж?

- Может, тебе лучше пойти домой?

- Хочешь таблетку аспирина?

Если продолжать в том же духе, то придется вызывать "Скорую помощь", чтобы отправить его домой. Поэтому лучше остановиться, пока еще есть уверенность, что он сам дотащится до дому. Когда мне случилось вызвать для Джорджа "Скорую помощь", счет за вызов он прислал мне. На чем-нибудь всегда погоришь.

ЗНАЕТЕ АНЕКДОТ?

Перевод Н. Шерешевской

Я никогда не смеюсь над анекдотами Джорджа, потому что стоит посмеяться - и он непременно расскажет его снова. А повторять анекдот - все равно, что добавлять воду в шампанское: весь смак пропадет.

Я знавал людей, которые по три раза повторяли анекдот, если дать им поблажку и хоть раз рассмеяться. Попробуйте-ка три раза смеяться над одним анекдотом! Это так же глупо, как и три раза подряд рассказывать один и тот же анекдот.

Чтобы анекдот не повторяли, я пробовал смеяться сразу же, как только кончат рассказывать, но это не помогает.

Сейчас Джордж помешан на лошадиных остротах.

- Ты слышал анекдот про чудака, который купил лошадь? - спросил он меня вчера. - По дороге домой лошадь с разбегу налетела на кирпичную стену.

Мой зять Томас, который был тут же (он всегда радует всех своим присутствием), громко захохотал.

- Постой, - говорит Джордж, - это еще не все. - И сам начинает гоготать. - Вот смеху-то... Послушай, что дальше было... ха-ха-ха!.. Нет, ты только послушай, ха-ха-ха!

- Да говори же наконец! - сердито говорю я.

- Так вот, - продолжает Джордж, - приводит он ее обратно к тому, у кого купил, и говорит: "Эй, а ведь лошадь-то слепая! Как же ты продал мне слепую лошадь?" А тот и отвечает: "Не лошадь слепая, а ты сам слепой, коли не разглядел, какое дерьмо покупаешь..."

И Джордж захохотал так, что чуть не свалился со стула.

- Не лошадь слепая, - снова заводит он, - а ты сам...

- А про слона анекдот знаете? - спрашиваю я.