Когда нескольких ассистентов перевели в другой отдел, мистер Макинтош, ставший по этому случаю просто третьим ассистентом, отказался покинуть свое неудобное место в углу.
«Не считает необходимым, так и сказал. Чудак! Небось думает, его тоже скоро значительно повысят, раз лыбиться научился,»— шушукались остальные ассистенты.
Поэтому освободившиеся столы достались зеленым новичкам, только-только получившим школьный аттестат.
«Я привык уже подлезать под стол, — заметил про себя Элрой, глядя на их взволнованные лица и улыбаясь приветливо из своего угла. — У них не получится так хорошо, как у меня. Вон, они и ростом выше…»
Впервые за долгое время он ощутил внутри не подобие горечи, как обычно бывало, а настоящее тепло.
***
Впрочем, мистер Макинтош действительно рассчитывал на скорое повышение.
Он получил от своего нынешнего положения все, что мог, и чувствовал в себе достаточно сил совершить стремительный рывок.
Он не забыл о собственном проекте, лишь придержал его на время… а теперь счел нужным напомнить о нем мистеру Клейтчсу.
— Проект? Проект… Ваш проект? — переспросил Клейтчс, явно не имея представления, о каком проекте идет речь.
— Проект по повышению производительности отдела в пять раз, — мягко напомнил мистер Макинтош.
— Повышение производительности… о да, о да! Припоминаю… вы его усовершенствовали, как я просил? Покажите, пожалуйста, что у вас получилось!
Мистер Макинтош протянул папку с проектом.
— Я посмотрю, мистер Макинтош, обязательно посмотрю! Благодарю вас, вы свободны… что-то еще, мистер Макинтош?
— Да, мистер Клейтчс. Я был бы очень признателен, если бы вы позволили мне прямо сейчас начать и вести этот проект.
— Вам?! Не поймите меня неправильно, но… я не понимаю: каким образом, мистер Макинтош?
— Если бы вы только позволили мне поработать с новичками! Вы же знаете, к нам на прошлой неделе поступило четыре третьих ассистента. Пока они еще только присматриваются, осваивают требуемые навыки… в том проекте, что вы сейчас получили, предложена совершенно новая схема действий. Переучивать опытных сотрудников было бы действительно неразумно, хотя, если проект оправдает возложенные ожидания… Извините, мистер Клейтчс, я отвлекся. Все, что я хотел сказать: мы могли бы попробовать предложенную схему на новичках. Они будут действовать под моим руководством. Я обучу их приемам, описанным в проекте. Мы с ними, наша команда, мы закончим ведомости для сдачи на полторы недели раньше объявленного срока!
— Мистер Макинтош, — Клейтчс вздохнул, — не представляю, о чем вы говорите. Это невозможно! Новички, четыре новичка закончат раньше целого отдела!
— Четыре новичка вместе со мной, — деликатно подправил мистер Макинтош.
— Вместе с вами! А вы тут уже, можно подумать, специалист! Нет, мистер Макинтош! Нет! Вы пришли слишком поздно! Не время! Сейчас не время! Можно подумать, вы не знаете, какой у нас напряженный период! Самый напряженный в году! Надо было вам раньше об этом думать! Почему вы не пришли раньше?! Чтобы доверить вам дело подобной важности, мне как минимум следовало бы внимательно ознакомиться с тем, что вы написали! Не поймите меня неправильно, я всегда рад проектам подчиненных, но не в аврал!
«У вас было 175 дней и 18 часов для этого, вы сами сдали его в архив, — негодующе подумал Элрой, сохраняя благожелательное выражение на лице. — Вы бы в любое время сдали его в архив, так этот месяц вас хотя бы подстегнет!»
— Вот поэтому я пришел именно сейчас, мистер Клейтчс! Мой проект будет как нельзя кстати! Вы сами скоро в этом убедитесь! Я все просчитал, я знаю, о чем говорю! Я не прошу задействовать специалистов, всего лишь четыре неопытных ассистента! Пожалуйста, дайте мне шанс! Я вас не подведу! Я обещаю!
Мистер Клейтчс холодно покачал головой.
— Невозможно, мистер Макинтош, невозможно. Не поймите меня неправильно, я вам, конечно, доверяю, но… это слишком рискованно. Я не имею права так рисковать. А если у вас не получится?.. Нам нужны эти ассистенты, мистер Макинтош.