А что касается того, чтобы повесить убийство на меня, то могу заметить, что так он и собирался сделать сначала. Диспейн проследил девчонку в баре Конрида или знал, что она будет там, и сам отправился туда. Он увидел, что мы вышли вместе и что я сажаю ее в свою машину. Это привело Ала в ярость. Он оглушил меня. Девчонка, наверное, была так напугана, что впустила его в квартиру и помогла затащить меня наверх. Затем они подрались, Диспейн оглушил ее и убил. У него возникла не очень удачная мысль представить убийцу сексуальным маньяком и сделать козлом отпущения меня. Позже он позвонил в полицию и сам явился на место преступления, но я успел выбраться из берлоги Хелен Мэтсон.
К этому времени Диспейн понял, что совершил ошибку. Он знал, что я частный детектив из Лос-Анджелеса и что я разговаривал с Куколкой Кинкейдом. Он также, наверное, выяснил у Хелен, что я собирался встретиться с Вэнсом Конридом. Нетрудно было догадаться, что меня интересует дело миссис Остриэн. Здесь он делает удачный ход, помогая мне в моем расследовании. Затем Ал нашел более подходящую кандидатуру на роль убийцы Хелен Мэтсон.
— Держите меня, а то я сейчас брошусь на этого парня, — равнодушно произнес Ал Диспейн.
— Секундочку, — проговорил шеф Андерс. — Почему ты стал подозревать Диспейна?
— Кровь и частички кожи под ногтями, зверство, с которым он обращался с Моссом Лоренцом, и тот факт, что девчонка назвала его своим старым дружком, а он утверждал, что не знает ее. Разве этого недостаточно?
Диспейн выстрелил через карман. Такая стрельба требует большой тренировки, а ее у фараонов нет. Пуля вошла в стену в футе над моей головой, и я немедленно нырнул на пол. Доктор Леланд Остриэн вскочил и плеснул Алу в лицо бесцветную жидкость из бутылочки с широким горлышком. Физиономию черноволосого полицейского сразу окутал пар. Любой другой человек закричал бы, но Диспейн только взмахнул левой рукой, и его пистолет пролаял еще трижды. Доктор Остриэн рухнул на угол стола, затем сполз на пол. Пистолет продолжал стрелять.
Все остальные упали на пол. Шеф поднял свою гаубицу и дважды нажал на курок. И одного выстрела из этого оружия хватило бы, чтобы убить слона. Тело Диспейна взлетело в воздух и врезалось в стену, как сейф. Шеф опустился на колени рядом с мертвым полицейским и молча посмотрел на него. Затем он нагнулся над доктором Остриэном.
— Этот жив! — рявкнул Андерс. — Уимз, звони в управление.
Коренастый фараон с сальной физиономией подошел к столу, придвинул к себе телефон и стал набирать номер. В воздухе отвратительно пахло кислотой и горелым мясом. Все уже поднялись с пола, и суровый начальник полиции Бэй-Сити мрачно уставился на меня.
— Зачем он стрелял? — с досадой спросил он неизвестно у кого. — Мы бы никогда не позволили тебе ничего доказать.
Я промолчал. Уимз опустил трубку и еще раз внимательно оглядел доктора Леланда Остриэна.
— По-моему, он откинулся, — объявил он.
Шеф Андерс не сводил с меня глаз.
— Вы ужасно рисковали, мистер Далмас. Не знаю, во что вы играете, но надеюсь, что ваши карты не крапленые.
— Я доволен исходом дела, — заявил я. — Конечно, все было бы намного проще, переговори я со своим клиентом до его безвременной кончины. Полагаю, что я сделал для него все, что мог. Самое ужасное — мне нравился Диспейн. У этого парня был характер.
— Если хочешь узнать, какой у меня характер, поработай начальником полиции маленького городка, — предложил Андерс.
— Ага. Пусть кто-нибудь повяжет платок на правую руку Ала, шеф. Вам сейчас самому нужны улики.
В этот миг через закрытые окна с бульвара Аргуэлло донесся тихий, как вой койота на холмах, звук сирены.
Суета с жемчугом
Raymond Chandler: “Pearls are a Nuisance”, 1939
Перевод: И. Мажирин
Глава 1
Истинная правда — в то утро мне действительно совершенно нечего было делать, кроме как сидеть и пялиться на девственно чистый лист бумаги с вялым намерением написать письмо. Впрочем, также верно и то, что у меня не очень-то много дел в любое утро. И все же это еще не причина, чтобы я должен был сломя голову бросаться на поиски жемчужного ожерелья старой миссис Пенраддок. Я ведь, в конце концов, не полицейский.
Я бы и пальцем не шевельнул для кого-то другого. Но мне позвонила Эллен Макинтош, а это совершенно меняло ситуацию.