Выбрать главу

Но Клейн не дал мне договорить.

- Боже мой, Стивен, где ты пропадал? Что все это значит?

- Послушайте, Клейн, о чем вы говорите? Ведь я был с инспектором ...

- С каким инспектором, что ты несешь, Стивен? Где ты пропадал семь лет?

Я почувствовал, как почва уходит из под моих ног.

- Что за шутки, шеф, какие семь лет? Я готовил материал ...

- Какие еще могут быть шутки! Тебя искала вся полиция Лондона!

* * * * * * *

Вскоре мы с Харлеем, потрясенные своим семилетним исчезновением, сидели в номере столь же потрясенного профессора и пытались придти в себя.

- Да меня чуть с работы не вышвырнули! - бушевал инспектор. - Хороши же дела - семь лет!

Я молча пил виски, в голове моей не было ни одной мысли.

- Всему виной - та пещера или тот обрезанный холм, как вам угодно. - сказал профессор. - Мы еще хорошо отделались. Могло быть и хуже.

- Куда же еще хуже? - немного успокаиваясь и закуривая сигару, сказал Харлей.

- Вспомните того вашего пропавшего фермера - откинувшись на спинку, кресла ответил Гюнтер.

- Вы думаете, он тоже набрел на тот холм, что и мы? спросил я. - А тот волк, помните? Откуда он там взялся?

Вместо ответа профессор подошел к книжному шкафу и достал старую потрепанную книжку.

- Вот, полюбуйтесь, - сказал он. - Пока я вас ждал, я спустился в библиотеку и взял старый томик Шотландских легенд...

- Время ли сейчас читать сказки? - перебил Харлей. - Нам надо выяснить, что случилось.

- Сказки никогда не поздно читать - спокойным, но назидательным тоном сказал профессор. - Первая мысль об этих легендах у меня возникла еще там, на блотах, когда мы повстречали волка. Помните, мы там нашли кусочек зеленой материи? Ведь, как мы решили, это не могло быть кусочком одежды пропавшего фермера.

- Верно, - отозвался Харлей. - А чем же тогда это могло быть?

- Согласно древним Шотландским преданиям - зеленая материя - излюбленная основа для одежды эльфов ...

- Эльфы! - с презрением присвистнул Харлей.- Ну уж в эти сказки я не поверю.

- А никто и не говорит о сказках, - голос профессора оставался спокойным. - Вполне возможно, что эльфы - реально существующий народ. Может быть и внеземной. И ночь, проведенная у них в плену как раз равняется семи годам. Обо всем этом написано в этих, как вы говорите, сказках.

Инспектор недоверчиво хмыкнул, но книжку все-таки взял.

- А куда же могли подеваться в ту ночь эти самые эльфы? спросил я. - Ведь жилище-то их было пусто?

- Трудный вопрос! - попыхивая трубкой сказал Гюнтер. - Но в некоторых легендах говорится о том, что существуют очень злые, кровожадные эльфы, которые, подобно оборотням, могут превращаться в различных животных, напимер в волков. Они ненавидят своих более мирных сородичей и беспощадно преследуют их. В этом случае, эльфы бросают свое жилище и перебираются в другие места. Кто знает, может быть тот бедняга-фермер повстречал того самого представителя оборотней, что и мы? Помните, Харлей, как вы тогда не смогли убить того волка?

- А почему же он тогда не убил нас? - упрямо не сдавался инспектор.

- Известно, что эльфы боятся знака трилистника и обладателю такого знака бояться нечего. Его эльфы не могут ни погубить, ни пленить. Я всегда ношу с собой такой знак, как талисман удачи и верю, что в ту ночь он спас нас.

При этих словах, Гюнтер расстегнул ворот своей рубашки и мы увидели маленький лист трилистника на цепочке.

Мы с Харлеем молчали. Нам было страшно себе представить, что могло бы с нами случиться в прошлую ночь, если бы не присутствие тогда профессора.

- А почему же тогда добрые эльфы не используют этот знак? - спросил я. - Видете ли, Стивен, - профессор улыбнулся. - Вряд ли существует такое понятие, как добрые эльфы. Встреча с ними мало кому может сулить что-нибудь доброе. В этих сказаниях и легендах, - профессор снова указал на книгу, - нет ни одного случая, когда кто-нибудь мог бы безнаказанно соприкоснуться с этим таинственным народом. У них и время проистекает по другому и мы тому свидетели. И кто знает, может быть тот самый Филиппинит и кроет в себе тайну их иного времяисчисления? В мире так много нерешенных загадок. Я вам очень советую, прочтите эту книгу.

Ранис Ибрагимов. За бортом жизни

Я очень хотел бы лично услышать

ваши мнения об этом рассказе.

Ранис Ибрагимов. ranis@kurims.kyoto-u.ac.jp

Человек - единственное животное, способное

краснеть. Впрочем, только ему и приходится.

Марк Твен

Над гладкой поверхностью океана резко вырвался столб воды и вслед за этим показался острый, высокий плавник кита. Он сразу же погрузился в воду, но тут же показался вновь, а минутой спустя уже можно было различить около семи гигантских животных, резвящихся на океанском просторе. Утренние лучи восходящего летнего солнца искрились на спинах беспечно играющих в воде касаток. На какую-то секунду животные погружались под сверкающую гладь океана, а затем, как мощные торпеды вырывались наружу и снова падали вниз, поднимая вокруг себя тяжелые снопы брызг. Во время своей игры, киты подплыли совсем близко к острову Tory уже много лет принадлежащему Северной Ирландии. Обогнув подводные рифы, киты оказались прямо под крутым каменным склоном, уходящем высоко вверх. Даже такой утонченный художник, как утренний восход, не смог преобразить этот мрачный контур мертвого острова. Но касатки, увлеченные своей игрой, даже не замечали унылости етого пейзажа. Вылетая из воды, они как будто пытались захватить побольше солнечного света, а, падая обратно в свою бирюзовую стихию, они играючи терлись друг о друга или старались незаметно поднырнуть под своего ближайшего соседа. В стае был всего один малыш. Он родился недавно и каменный утес Tory был для него еще первым островом в его жизни.

* * * *

Надвигался шторм. Подул резкий юго-западный ветер. Все небо было затянуто тяжелыми свинцовыми тучами и в воздухе стояла нестерпимая духота. Над самой водой в бесспокойстве метались чайки. Был полнейший штиль, но угрожающий темно-пепельный цвет океана неумолимо говорил о том, что бури не миновать.