Выбрать главу

Я шел, не останавливаясь. И вряд ли ожидал, что переживу эту ночь, но продолжал тащиться вперед, с этим существом на спине. Его связанные руки тянули меня за шею. Он болтался сзади, будто ребёнок, которого несут на плечах.

Наступил рассвет, а я продолжал движение. Солнце пробивалось сквозь деревья, тело воняло, вокруг нас роились мухи, но я продолжал двигаться. Наконец я добрался до лагеря, и забросив тушу в заднюю часть "Патфайндера", дал оттуда дёру.

— Это было сегодня днем, — сказал он.

— Вы хотите сказать…?

Он кивнул, предвосхищая мой вопрос.

— Да, это существо в моем доме на колесах.

— Боже мой! Могу я… могу я его увидеть?

— Только перепишите "Бушмастер" на меня, и я отдам вам документы на "Патфайндер" и грузовик. Справедливый обмен.

Я колебался.

— С ними что-то не так?

Улыбка исказила его лицо.

— Да ничего особенного. Я просто хочу поменяться, вот и всё.

— Вы же не думаете, что снежный человек может преследовать машину!

— Конечно, не думаю. Просто мне так будет спокойнее.

— Я сейчас вернусь.

Кивнув, он повернулся к окну и уставился на темный лес.

Я оставил его и бросился в свой кабинет, не обращая внимания на любопытные взгляды жены и полудюжины посетителей за обеденной стойкой.

В кабинете я лихорадочно рылся в своем столе, дрожащими руками перебирая бумаги в поисках документов на машину. Наконец, я нашел их. Когда я задвигал ящик обратно, я услышал, как снаружи разбилось стекло. Следом раздался выстрел.

Я пробежал в музейное помещение перед посетителями и распахнул дверь.

Ходжсон пропал.

В помещении стоял отвратительный затхлый смрад, который наводил меня на мысли о плесени и мертвечине.

Подавляя рвотный позыв, я ринулся к разбитому окну. Выглянул наружу, но увидел только темную дорогу и лес по другую сторону от нее.

Выбрался на воздух. Побежал сквозь ветреную ночь. В сторону закусочной. На стоянку. К потрепанному "Патфайндеру" Ходжсона.

Его задняя дверь валялась на гравии.

Перешагнув через дверь, я заглянул в автодом и, увидев очертания темного предмета на полу, поспешно забрался внутрь. Встав на четвереньки, я поднял это за волосы.

Голоса. Торопливые шаги.

До того, как заявились любопытные, я надежно припрятал это в шкафу.

Это гордость моего музея бигфута, но я никому её не показываю, даже своей жене. Я всё набивал и монтировал сам. Храню это внутри запертого ящика, в углу под искореженной металлической дверцей "Патфайндера".

Возможно, когда мой эпос о бигфуте будет завершен, я поведаю об этом миру.

А может, и нет.

Это мое, и я хочу, чтобы таким оно оставалось и далее.

Часто поздно ночью я запираюсь во мраке своего музея и открываю ящик. Я держу голову Ходжсона у себя на коленях и слушаю запись его голоса. Иногда я словно ожидаю, что его губы начнут шевелиться в такт с записанными на пленку словами.

Но они никогда этого не делают.

Перевод: Дмитрий Епифанов

Бларни[17]

Richard Laymon. "Blarney", 1981

— Что это?

Дик посмотрел направо, куда указывала Вэл. В полумиле дальше на скалистом выступе высоко над прибоем возвышались серые каменные стены развалин замка.

— Замок, я полагаю, — сказал он.

— В Калифорнии?

— Наверное, его построил какой-то чудак. Парень не знал, куда деньги девать.

Она потянула его за руку.

— Мы можем подойти к нему?

— Отпусти руку.

Она отпустила её.

— Подойдем?

— Посмотрим, — сказал Дик.

Он вытащил из-за пояса автоматический пистолет 32-го калибра.

— Эй, что ты делаешь?

— Целую его на прощание.

— Ты же не собираешься его выбросить?

— Еще как собираюсь.

— Дик!

В целом он не испытывал неприязни к Вэл. В конце концов, она неплохо выглядела для своего возраста. Волосы выкрашены в яркий рыжевато-каштановый цвет. Лицо несколько обвисло, как и тело, но что поделаешь? Девчонки дряхлеть в восемнадцать начинают, а Вэл было за полтинник. Не сказать, что его больше не привлекала её наружность, но главная беда Вэл была в том, что порой ей недоставало здравого рассудка.

— Я должен его выбросить, — сказал он ей.

вернуться

17

Замок Бларни расположен в Ирландии. Кроме различных достопримечательностей, знаменит Камнем красноречия, который привлекает толпы туристов. По преданию, поцеловавший этот камень станет красноречив и удачлив.