Выбрать главу

— Он не был хорошим человеком, — сказала госпожа Уиклоу, в ее голосе чувствовалась горечь. — Наш брак устроили наши семьи. Я никогда не любила его. Он был глупцом, и не принес мне ничего кроме неприятностей.

Аркрайт склонил голову, недоумевая от ее слов.

— Вы кушали? — спросила она нас.

— Мы постимся, когда нам предстоит встреча с тьмой, — ответил Аркрайт. — Но мы не отказались бы от легкого завтрака завтра утром. В первую очередь мы должны сохранять свои силы.

Хозяйка Уиклоу позвала горничную, которая провела нас к выходу из дома. Мы пошли в сад, и направились в сторону озера.

— Ну, мастер Уорд, — сказал Аркрайт тихим голосом. — Мы столкнулись с чем-то новым. Нам предстоит встреча с кельтской ведьмой, так что приготовь свою серебряную цепочку.

Глава 5. Крик банши

Мы снова сидели на узком мосту. Моя серебряная цепочка была у меня в кармане, и я обмотал ее второй конец на свое запястье. Я был готов к броску. Долго ждать нам не пришлось.

Вскоре по саду разнесся ужасный вой банши. На этот раз он доносился со стороны кургана. Аркрайт незамедлительно побежал в ту сторону; я последовал за ним.

Второй раз она закричала гораздо раньше, чем прошлой ночью. Неужели она закричит в третий раз прежде чем мы успеем атаковать? Она закричала в третий раз и мысленно застонал. Госпоже Уиклоу теперь больно.

Аркрайт был справа от меня, я почти достиг его, и мы бежали вместе в сторону звука.

— Вот она! — выкрикнул он, и показал посохом в ее сторону. Между деревьев я увидел женскую фигуру.

Внезапно на меня налетело что-то черное, выпустив когти. Я пригнулся и посмотрел вправо. Оно бесшумно скользило к Биллу Аркрайту. Это был большой черный ворон, которого я видел предыдущей ночью. Я услышал его крик; увидел как он споткнулся.

— Не останавливайся! — крикнул он. — Следуй за ней!

Я продолжил бежать, и в свете луны увидел, что ведьма все еще впереди, убегает, шлепая босыми ногами по земле. Мы уже были почти у края деревьев. Впереди виднелся курган. Я был уверен, что догнал ее. Я был готов бросить свою серебряную цепь.

Но внезапно прямо передо мной снова появился ослепительный свет. Я словно смотрел на солнце. Глазам стало больно. Я мгновенно закрыл глаза, и вокруг стало темно. Когда я снова открыл глаза — впереди был лишь тусклый свет.

Но это был не свет луны; свет исходил из отверстия, похожего на двери, в кургане. В дверях я видел силуэт ведьмы. Я так же видел и другие вещи внутри: стол и стулья…

В глазах снова потемнело, и когда я снова все хорошо видел, дверей уже не было. Я подошел ближе к кургану, но их словно и след простыл. Луна снова вышла из-за облаков и осветила все вокруг. Я видел лишь следы, которые заканчивались у кургана.

Аркрайт бежал ко мне. Чуть левее левого глаза у него был порез. По лицу стекала кровь.

— Вы в порядке? — спросил я.

— Это пустяк, — проворчал он. — Царапина. Это сделала птица. Вероятно, это ее приживала. Ведьма снова сбежала?

Я кивнул.

— Она внутри кургана — я уверен. Я видел дверь, или скорее это был просто округлый вход, который возник из ниоткуда. Там внутри словно есть мебель.

— Мебель? Ты хочешь мне сказать, что у нее там есть кровать, и сейчас она на нее уляжется, и будет спать спокойным сном? Ты уверен, что тебе не померещилось, мастер Уорд?

— Я действительно видел стол и стулья.

— В таких ситуациях, наши глаза могут сыграть с нами злую шутку, но я полагаю, что она использует темную магию, чтобы скрываться там.

Остаток ночи мы провели на мостике, спали поочередно. Мы не ожидали, что произойдет еще что-то, но Аркрайт не хотел рисковать. На рассвете мы умылись, помыли руки в озере и направились в дом.

— Госпожа обещала нам завтрак, — сказал Аркрайт горничной.

Нам подали легкий завтрак, из хлеба, сыра и ветчины, а затем мы снова прошли через гостиную. Хозяйка Уиклоу сидела в кресле перед огнем. Она была укутана в длинную шаль. Она дрожала, и ее губы приобрели синеватый оттенок.

— Я всегда боялась умереть в своей постели, — сказала она. Ее голос дрожал. — Поэтому я лучше буду сидеть в кресле, пока все это не закончится.

— Она спряталась в кургане, — сказал Аркрайт. — Но не волнуйтесь — сегодня вечером она снова выйдет.

— У вас рана на лице, — заметила она.

— Ее оставил черный ворон — вероятно, приживала ведьмы. Хотя, я считаю, что это может быть Морриган. Но если это действительно она, то она сделала меньшее, что могла со мной сделать.