Невилл от неожиданности растерялся, но тут же обрадованно произнёс:
– О, благодарю вас, это, действительно, было бы очень удобно!
В дверь постучали, и на пороге появилась горничная Дорис Хейли с подносом в руках.
– Ваш чай, миссис Форестер – приятным голосом сказала девушка.
– Не желаете присоединиться? – обратилась хозяйка к полицейским.
– Спасибо, но в холле нас уже ждёт персонал вашего пансионата. Благодарим за беседу.
Мужчины спустились вниз и расположились в кабинете мистера Форестера. Проходя по холлу, они увидели небольшую группу людей, в молчании ожидающих приглашения на беседу.
Первой перед детективами предстала кухарка Дженнифер Коутс. Она стояла у порога и переминалась с ноги на ногу. Инспектор пригласил её присесть на небольшой диван у стены. Женщина прошла вперёд, но садиться отказалась.
– Постою, – в своей обычной грубоватой манере сказала она.
– Хорошо, как вам удобнее. Миссис Коутс, вчера вы весь день были в пансионе. Не заметили ли вы чего-нибудь необычного в поведении Брайана Форестера?
– Нет, ничего, – сказала женщина, энергично замотав головой. – Он почти весь день работал в своём кабинете, а ближе к вечеру сел за стойку в холле. Когда постояльцы вернулись с экскурсии, мистер Форестер сказал мне, что они будут ужинать в восемь часов. К половине восьмого я приготовила еду и сразу после этого ушла домой.
– Не заходил ли к нему в пансион кто-либо из его знакомых? Возможно, он куда-то отлучался?
– В моём присутствии никто сюда не заходил, и мистер Форестер всё время был здесь.
– Не довелось ли вам стать свидетелем телефонного разговора, который чем-то бы насторожил вас?
– Никаких подозрительных звонков не было. Да и зачем бы стал мистер Форестер вести секретные разговоры при мне? На то у него и был вот этот самый кабинет. А дверь здесь такая, что, если и захочешь, ничего не услышишь.
– Миссис Коутс, мы знаем, что в пансионе к вам относятся с большим доверием. Возможно, вы знаете что-то о недоброжелателях вашего хозяина?
– Не знаю я никаких недоброжелателей. И вообще, я не имею привычки совать нос в чужие дела, оттого и проработала здесь так долго.
– Что ж, это всё, спасибо.
Женщина вышла, ворча что-то себе под нос. Следом за ней вошла горничная Берта Фейн. Это была женщина лет сорока с небольшим. Ширококостная, чуть полноватая, она казалась неловкой и неповоротливой. Её тёмные волосы были аккуратно зачёсаны назад, а светло-карие глаза смотрели немного испуганно. В общем-то, ничем особенным внешность Берты не отличалась.
Инспектор предложил женщине присесть и задал свой первый вопрос:
– Насколько я знаю, вчера вы весь день находились в пансионе.
– Да. Вчера был мой рабочий день.
– Скажите, пожалуйста, как вёл себя мистер Форестер? Заметили ли вы что-либо необычное в его поведении?
Берта пожала плечами, и это послужило самым что ни на есть красноречивым ответом.
– Да вроде всё было как обычно, – наконец ответила женщина.
– Не навещал ли его кто-нибудь в этот день? Возможно, мистер Форестер выходил куда-то по делам?
Берта снова пожала плечами.
– Да я и видела-то его лишь мельком.
– А когда вы ушли домой?
– Домой я вернулась чуть позже десяти вечера. Дженнифер приготовила ужин, и в восемь часов мы с Дорис накрыли стол для наших гостей. Когда леди и джентльмены поужинали, мы помыли посуду, и я пошла домой.
– Благодарим вас за уделённое время, вы можете быть свободны.
Следом за Бертой Фейн была приглашена другая горничная, Дорис Хейли. В отличие от Берты, выглядела она весьма привлекательно: стройная фигура, большие карие глаза, пухлые, чётко очерченные губы.
Девушка присела на край дивана и в ожидании вопроса смотрела на Райли широко распахнутыми глазами.
– Мисс Хейли, возможно, вчера или в предыдущие дни вы заметили что-нибудь странное в поведении мистера Форестера?
– Странное? Что вы имеете ввиду? – с наигранным непониманием спросила девушка.
– Например, сильное волнение, тревогу, беспокойство.
– Нет, ничего такого я не припомню.
– Не довелось ли вам стать свидетелем каких-либо неожиданных визитов незнакомцев, телефонных разговоров на повышенных тонах, стычек с кем-либо?
Дорис слегка подалась вперёд.
– Визитов незнакомцев? Стычек? – с любопытством переспросила она.