Выбрать главу

204

«Забота о вас не дает и всевышним покоя». — Вергилий. Энеида, IV, 379 (перевод С. Ошерова).

(обратно)

205

Жозеф де Местр напишет в октябре 1814 г. своему другу, губернатору Подолии графу Яну Потоцкому: «Я очень хотел бы, чтобы вы сейчас перечли мои „Рассуждения о Франции“, где к неслыханной радости все оказалось пророческим, вплоть до названий двух городов, которые первыми признали Короля, — Лиона и Бордо». (ОС, XII, р.461).

(обратно)

206

Продолжение этой фразы вычеркнуто в рукописи:

«Рядом с этой сияющей фигурой он видит лицо повешенного. Через немного дней он станет либо тем, либо другим: он колеблется».

(обратно)

207

Корнелий Непот. Жизнь Тимопеона, гл. IV: «Тимолеон был убежден: ничто на земле не происходит без Божиего повеления; так, он установил в своем доме алтарь, посвященный богине случая (древние переводили: посвященный Провидению), где он постоянно ей преклонялся». (Прим. Ж. де М.)

Тимолеон Коринфский — полководец, освободитель Сиракуз (IV в. до РХ.). (Прим. пер.)

(обратно)

208

Король Англии (1422–1461), объявленный королем Франции и Англии после смерти Карла VI.

(обратно)

209

Жанна д'Арк, которую англичане презрительно именовали служанкой, так как ее дядя был кабатчиком в Вокулере.

(обратно)

210

«Девственница» Шапелена (1656).

(обратно)

211

«Орлеанская дева» Вольтера (1762).

(обратно)

212

С 1793 г. Жозеф де Местр беспрестанно разоблачал отсутствие политического реализма у эмигрантов и опасность расчленения Франции, которое предусматривалось участниками коалиции.

(обратно)

213

«Пыли ничтожный бросок». — Вергилий. «Георгики». IV, 87. (Пер. С. Шервинского)

(обратно)

214

Книга пророка Исайи, 40:24 (Прим. Ж. де М.)

(обратно)

215

Местр намекает прежде всего на Б. Констана, но также и на мадам де Сталь.

(обратно)

216

Я имею в виду ее естественную конституцию, ибо ее писаная конституция — не более чем бумажный листок. (Прим. Ж. де М.)

(обратно)

217

Ж. де Местр намекает здесь на опасения тех, кто приобрел себе долю национального имущества, вроде Бенжамена Констана. От своих лозаннских друзей он знал о финансовых операциях этого друга мадам де Сталь.

(обратно)

218

Б. Констан завершил свою брошюру следующей фразой: «Речь идет о том, чтобы обрести покой в Республике, или вернуться обратно на страшный путь, пройденный Францией, и возвратиться к тирании, снова поднимаясь по реке крови, которая текла во имя свободы».

(обратно)

219

Намек на закон от 20 сентября 1792 г., разрешивший развод, в частности, по обоюдному согласию или даже по требованию одного из супругов.

(обратно)

220

Такие головные уборы (toque a mortier) были знаком принадлежности к высшему судейскому корпусу. (Прим. пер.)

(обратно)

221

Судебные должности были тогда выборными.

(обратно)

222

Ж. де Местр начал здесь со слов: «Эпиктет очень верно говорил: человека менее мучат сами вещи, чем представления, которые он создал себе о них».

(обратно)

223

«[Он] разрушает, строит, заменяет квадратное круглым». — Гораций, Элоды, I,1,100.

(обратно)

224

Морской бой на рейде Ог (или Уг) у берегов Контантена (департамент Ла Манш), где в 1692 г. адмирал Турвиль был разбит англо-голландским флотом.

(обратно)

225

Письмо Короля принцу Конде от 3 января 1797 г., напечатанное во всех газетах. (Прим. Ж. де М.)

(обратно)

226

Намек на казни генералов и офицеров в 1793 г.

(обратно)

227

Знаменитый закон, который не позволял лицам третьего сословия посыпать на военную службу, не мог быть соблюден: то просто была министерская несуразность, о которой пристрастно судили как о каком-то основном законе. (Прим. Ж. де М.)

(обратно)

228

Жозеф де Местр протестовал против того, чтобы его считали эмигрантом: его законным сувереном был король Сардинии, одна из частей королевства которого — Савойя — была захвачена силой. Местр полагал, что исход из Франции дворянства и духовенства, даже если он считался дорогой чести, тем не менее оказался политической ошибкой.

(обратно)