Выбрать главу
Вот один, только что умерший: Его темный слух уловил скрип колес, И придавленная душа протянула слабые руки, Чтобы уловить далекий говор колес, Ошеломленный от крови рассудок бился за свет, Кричал терзающим его колесам, Стойкий до конца, чтобы сломаться Или сломать колесный обод. Кричал, ибо мир прокатился по его зрению.
Они вернутся? Они когда-нибудь вернутся? Даже если это мельтешащие копыта мулов С дрожащими вспученными брюхами И куда-то торопящиеся колеса, Вдавившие в грязь его измученный взор. Итак, мы прогрохотали по разбитой дороге, Мы услышали его слабый крик, Его последний выдох, И наши колеса ободрали его мертвое лицо.

ИЗ ФРАНЦИИ

Призрачный дух пил золотистый свет кафе, Пил горячую жизнь, что там мерцала, И слышал, как мужчины шептали кокеткам: «Именно такова Жизнь во Франции».
С той поры дух грезит о золотистом свете кафе, О прекрасных лицах и нежных оттенках, И слышит, как мужчины жалуются калекам: «Это — не Жизнь во Франции».
Разметанные камни, обуглившаяся вывеска, А между и под ними — трава и мертвый народ. Небесные птицы поют, и дух встает на крыло. И это — Жизнь во Франции.

МЫСЛИ О ДОМЕ ИЗ ФРАНЦИИ

Бледные болезненные лики, Опечаленные рты немы. Но нам снятся светлые улыбки: Мы идем, ожившие, из тьмы.
И к тебе я простираю руки, Сжатые в безжалостном бреду, На земле несчастья и разрухи, Во французском выжженном аду.
Милые, встревоженные лица… Но напрасно ты ко мне летишь, Непреодолимостью границы Мое сердце надрывая лишь.

ЧЕРЕЗ ЭТИ ПАСМУРНЫЕ ДНИ

Через эти пасмурные дни Лики потемневшие горят Из тысячелетней глубины, Огненный отбрасывая взгляд.
А вдали, карабкаясь на склон, Души их бездомные бредут, Чтобы отыскать святой Хеврон, Где они спасенье обретут.
Оставляя пасмурные дни, Они видят в бликах синевы, Как же долго все-таки они Были беспробудны и мертвы.

ЕВРЕЙ

Я — еврей — возник из чресел Моисея, Что зажег светильником в своей крови Десять твердых правил — лунное сиянье Для людей, лишенных праведного света.
И все люди, хоть и с кожей разноцветной, Но с одним вздымающимся кровотоком, Держатся прилива — правил Моисея. Почему ж они глумятся надо мной?

РАЗРУШЕНИЕ ИЕРУСАЛИМА ВАВИЛОНСКИМИ ОРДАМИ

Опустел великий Вавилон: По указу полководца ныне Воины отправились в поход К левантийской сказочной пустыне.
Призрачные сеятели шли Перед копьями, усердно сея Пеплом напоенные плоды, Чтобы осознала Иудея,
Что они, поклонники Быка, Крылья распростершего повсюду, Омрачат войною небеса, Воссиявшие подобно чуду.
И походную смывали грязь Воины у чистого затона, Где купались девушки, смеясь, И царя ласкали Соломона.
Все сжигали языки огня, В облака взметаясь и в ущелья, Пока башни рушились царя Ради вавилонского веселья.

ГОРЯЩИЙ ХРАМ

Пламенная ярость Соломона, Задержалась ты в какой дали? Посмотри, как падают колонны, Как пылает храм Святой земли — Черный дым все небо заволок!