Выбрать главу

========== Рассветный Бал во мраке уходящего дня ==========

Рассветный бал во мраке уходящего дня

1Э 477 от П.В.

Стук в дверь.

— Войдите!

Резная дверь отворилась, и внутрь вошёл мужчина в белых доспехах. Его встретила прихожая, ограниченная высокой аркой. Все углы были завалены книгами и свитками. Из окон большого помещения за аркой лился мягкий, едва тёплый оранжевый свет. Гость сделал шаг. Его золотые энергичные глаза искали единственного, кто мог обитать в подобном помещении.

— Верховный Чародей?

— Капитан? Рад тебя видеть! — в арке появился волшебник. Он был на голову выше капитана и одет в белые рубаху и штаны, заправленные в высокие шёлковые сапоги. — Чем я могу тебе помочь?

— Боюсь, дело очень важное.

— Настолько важное, что ты решил подняться на верх самой высокой башни Академии?

— Так точно!

— Хорошо. Чем я могу тебе помочь? — волшебник скрылся из виду.

— Помните те прозрачные кристаллы, которые вы разместили на прошлой неделе?

Вопрос повис в воздухе. Через некоторое время пришёл ответ:

— Конечно, помню. А что с ними?

— Видите ли, мы с городской стражей…

— А давно ты у нас стал капитаном городской стражи, Аксель? — перебил волшебник. — Что-то я не могу припомнить…

— Никак нет, повелитель.

— Тогда, какого…

— Меня беспокоит безопасность Столицы, повелитель. Я не могу сидеть сложа руки и ждать, пока капитан стражи соизволит проверить защитный экран города, — Аксель слышал тяжёлое дыхание волшебника за аркой.

— Так или иначе, — начал он, — сейчас у меня есть дела поважнее, чем эти кристаллы.

— С ними всё в порядке. Мало того, они все исправны. Я хотел бы провести их испытание сегодня ночью, чтобы не привлекать лишнего внимания.

— Не сегодня, капитан.

— В чём проблема? — не унимался тот.

— Желаешь, чтобы я отчитывался перед тобой? Хочешь знать, какие дела у меня сегодня, да?

— Простите меня, милорд. Я забылся.

— Не называй меня так. Всё в порядке, — закончил волшебник и ушёл вглубь комнаты.

Капитан не понимал, что происходит. Он начал нервно переваливаться с ноги на ногу. Затем, не выдержав, спросил:

— Могу я войти?

— Думаю, да. Поднимайся по лестнице.

Аксель выдохнул и сделал пару шагов в сторону арки. Преодолев её, он увидел приёмную Верховного Чародея во всей красе. В девяти стенах из двенадцати были витражные окна с изображениями волшебников, ангелов и паладинов. Меж окон помещались платиновые канделябры с зажжёнными свечами. С пятнадцатиметрового потолка свисала огромная золотая люстра. Как и в прихожей, каждый угол был завален горой книг, но вокруг высоких белокаменных ваз. В полу в центре был высечен герб земель Смирения, знак Эйерена — Солнце. Слева стоял резной стол из белого дерева. Его окружало несколько каменных книжных стеллажей. За ним на стене висели портреты прошлых Верховных Чародеев. Их было шесть. Портрета же самого волшебника среди них не было.

Капитан прошёл через весь зал к каменной лестнице, которая уходила направо и скрывалась за стеной. Поставив ногу на ступеньку, он ещё раз посмотрел на изображения паладинов. «Как приятно, что за многие века ничего не изменилось», — подумал он, улыбнувшись.

Путь наверх занял около десяти минут. Немного запыхавшись, капитан рухнул на первое же кресло, которое стояло у очередной арки. За ней располагались покои. Краем глаза Аксель наблюдал за волшебником. Он находился в центре комнаты и озадаченно смотрел в открытое окно, из которого им любовалось Солнце. Окончательно отдышавшись, капитан поднялся и зашёл в арку.

Теперь его окружало двенадцать стен, выполненных в схожей с приёмной манере: витражи почти до потолка, канделябры настенные и напольные, каменные вазы по углам и символ Солнца в центре. Кровать из белого дерева стояла на небольшом возвышении в северо-западной части комнаты. Рядом с ней — два прикроватных столика, на каждом из которых стояла свеча. По правую руку от капитана возвышались два резных шкафа с открытыми дверцами. Внутри было множество разноцветных нарядов. Но один из них блестел или даже мерцал. Капитан смерил его взглядом и посмотрел наверх, куда и падал слабый свет. Люстры, как и потолка, он там не обнаружил. Башня заканчивалась конусовидной крышей, углубление которой и видел Аксель.

Волшебник, насмотревшись на солнце, обратился к капитану:

— Есть что-то ещё, о чём мне нужно знать?

— Что ж. Преступников в городе не прибавилось. Тщеславных и гневных ни я, ни мои парни не замечали. Последний магический турнир прошёл без происшествий. Меня только экран беспокоит. Поэтому и пришёл к вам.

— Хорошие новости, как всегда…

— Что вас тревожит, повелитель?

— Ничего серьёзного, — прошептал волшебник.

Капитан очень внимательно следил за его глазами. Они сначала опустились, на мгновение погрузившись в глубокую печаль, но потом резко поднялись. Волшебник улыбнулся и указал на пьедестал рядом с капитаном, который тот не заметил:

— Я знаю, что ты не отстанешь, — на пьедестале лежал конверт с разрушенной печатью.

Капитан взял конверт, достал письмо и принялся читать:

«Верховному Чародею, единственному полноправному и законному правителю земель Смирения, Аркею Безмолвная Печаль

Приглашение

Я, королева земель Спокойствия и прилегающих к Стенам территорий, имею честь пригласить вас на 10-й Рассветный бал, который проводится каждое столетие в преддверии подписания договора о мире и дружбе между народами Смирения и Спокойствия. Он состоится через семь дней во Дворце Основателей. Карта с пометкой будет прилагаться к письму. Буду ждать вас после заката. Можете явиться в сопровождении охраны не более чем из семи человек и всех ваших родственников. Напоминаю вам о правиле: никакого оружия. Это совершенно недопустимо в условиях благотворительного бала. Письмо скрепляю родовой гербовой печатью дома Дыхание Весны.

Всегда ваша, Сильвия»

Аксель поднял глаза. Аркей тем временем рылся в шкафу.

— Повелитель?

— Да, капитан?

— Почему вы не сказали мне?

— Что именно?

— Что вам нужна охрана.

— Нет, Аксель, мне не нужна охрана. Так же, как и сто лет назад на прошлом Бале.

— Значит, вы там уже были…

— Да, в те времена правил её отец, Гвенаэль Дыхание Весны. Сильный был человек.

— Почему тогда он так рано умер? — удивился капитан.

— Ему было сто десять. Смеёшься?

— Вам сто тридцать семь.

— Но я-то не спокойный. Они больше ста двадцати не живут.

Капитан положил письмо в конверт и вернул его на место. Аркей по-прежнему искал подходящий наряд.

— Вы чем-то встревожены, — выдал Аксель.

— Неужели? — волшебник вылез из шкафа. — Ты у нас сегодня сама Проницательность.

— Почему вы не берёте охрану, если чуете западню? Я готов вас сопровождать. Ради вашей же…

— Безопасности, конечно, — перебил волшебник. — Мой народ будет в безопасности, если не будет появляться на мероприятиях, которые сулят беду. Я не могу рисковать жизнью смиренных.

— Я могу сказать то же самое.

— Проклятье, капитан! Если случится то, о чём я подозреваю, — я не прощу себе твоей смерти.

— Я могу сказать то же самое! — Аксель выхватил плаурановый меч.

— Оружие в ножны, — тихо процедил волшебник.

— Так точно, повелитель, — подчинился капитан.

— Я пойду один. Вопрос этот давно решён и обсуждению не подлежит. Я ценю твою помощь, Аксель. Но риск слишком велик, — он подошёл ближе и положил руку на плечо капитана. — Возвращайся к своим обязанностям. Завтра я вернусь, и мы проверим защитный экран.