Выбрать главу

— Любопытство — великая благодать, — с одобрительной улыбкой отметил незнакомец. — Но и великая скорбь… Да, я бывал во множестве миров. Однако мало где можно найти мир, не обременённый ни магией, ни Бессмертными, ни Трибуналом.

— Трибуналом? — Чарли хмыкнул. — Звучит, как что-то, связанное с законниками. Не люблю законников.

— Прекращай болтать! — зло прошипел Сайкс.

— Почему же? — усмехнулся мужчина. — Он хотя бы задаёт вопросы… Скажи мне, Уиллиам, как далеко распространяется твоя юрисдикция?

— На весь дистрикт Мидтауна!

— И ты остановишь любое преступление, которое совершается или может совершиться в этих пределах?

— Если ты угрожаешь!..

— Он предупреждает, — прервал возмущение Сайкса Хейвард. — Надо уходить.

Мужчина посмотрел на следопыта, и улыбка его стала печальной.

— Проницательность — ещё большая благодать. И ещё большая скорбь… — он вздохнул. — И всё же, у каждого живого существа — свой путь. Чтобы по нему пройти, надо уметь пользоваться всяким случаем: держать глаза открытыми, а голову — холодной.

— Я понял! — Чарли снова хлопнул себя по бёдрам и опять заворчал, ушибив себя. — Ты — бродячий проповедник! Боже, долго же до меня доходило…

— Хватит! — Сайкс снова поднял револьвер.

— Ты в самом деле намерен исполнить свой долг? — улыбка незнакомца отдавала теперь презрением.

— Во что бы то ни стало! Именем закона!..

— Что ж… — мужчина хлопнул в ладоши. — Тогда не буду вам больше мешать!

И что-то произошло. Никто не понял, что, но только в следующее мгновение незнакомца уже не было.

— Э… Хейвард, я беру свои слова назад: твои внезапные появления вовсе не настолько пугающие…

— Что это было? — Сайкс озирался, не опуская револьвер. — Где он?

— Не знаю, — Хейвард щёлкнул кобурой, убирая револьвер. — Не важно. Надо уходить.

— Здесь недалеко преступник, — упрямился Сайкс. — Он должен быть обнаружен!

— Ты в своём уме?

— Если закон будет закрывать глаза на опасных людей, закон падёт!

— Парни, парни! Никто, кроме меня, этого звука не слышит?

Все замолкли, и тихий звон стал отчётливей. Сайкс поднял револьвер и осторожно пошёл на звук. Остальные двинулись следом.

Дойдя до источника звука, все трое резко остановились, чуть не повалившись. С другой стороны валуна, там, где потихоньку догорал костёр, в камне сияло какое-то странное окно. Окно именно сияло, как лампа, а его края слегка искрили. От окна шёл странный звон, похожий на звон кратко встретившихся друг с другом сабель. За ним виднелась какая-то кирпичная стена, освещённая светом, похожим на лунный.

Вся троица переглянулась. Хейвард задумчиво сощурился, Сайкс недоверчиво покачивал револьвером… А Чарли понял, что если путь к спасению и есть — то это он.

Глава 1

Предложение, от которого невозможно отказаться

Было четыре утра — самое тёмное время поздней осенней ночи. Брусчатка улицы, покосившиеся срубы, более высокие здания неровной кирпичной кладки уже успели покрыться тонким слоем инея, искрящегося в жёстком свете далёких звёзд. То и дело свистел ветер, охлаждая и без того пронзительно морозный воздух.

В старом трактире под некогда цветастой, но уже капитально посеревшей вывеской было несколько теплее. В главной зале сонный слуга всю ночь поддерживал в камине огонь. Хитрая система зачарованных металлических пластинок шла от подогреваемых жаром кирпичей к десяткам комнат, расположившихся на пяти этажах старого трактира. Пластинки забегали под двери, перескакивали через порожки, змеились по полу вдоль ковров — и в результате в комнатах, даже в такую холодную ночь, было вовсе не так зябко, как за окном.

Однако такая благодать распространялась далеко не на всех постояльцев трактира. В подвале, раскинувшемся сразу на два этажа, между несущими деревянными колоннами рядами висели серые гамаки из жёсткой шерстистой ткани. Помещение было большим, и гамакомест внутри было с избытком. Беднякам, в конце концов, тоже часто был нужен угол, пускай сырой, холодный, и едва ли хоть в чём-либо удобный. Предприимчивые дельцы Сходки были готовы удовлетворить эти скромные требования.

Сейчас, однако, подвал стоял почти пустой. Поздняя осень — время Охоты, на которую своих разбойников уводит лорд Рорк Железная Пасть, властитель города Грармаура. На зиму сотни верных ему звероподобных волколаков уходят на юг, в леса, отделяющие северную тундру от прерий и полупустынь среднего пояса мира Сходки. Следуют традиции ухода из города на зиму и другие члены Сходки, базирующиеся в Грармауре: белокурые альты, чешуйчатые экбены, пернатые гнессены. Правда, они, естественно, стремятся вовсе не покормиться отъевшейся за лето дичью, а заработать славу и добычу — главные валюты Сходки. Так что Грармаур, город по меркам Сходки достаточно большой, на зиму пустеет. Если не считать тех неудачников, которые не являются членами Сходки, а потому не имеют права пускаться в масштабные походы.