Выбрать главу

 - Не падайте духом, - отчитывала она самых любопытных, стараясь быть терпеливой с окружающими ее людьми, пыталась развеять их страхи и вселить в них уверенность, однако внутри она кричала, чтобы они ушли с дороги. – Сегодня он одержал большую победу. Ему нужно немного отдохнуть, чтобы прийти в себя.

Наконец они добрались.

- Не пускайте в замок никого, кто здесь не живет или работает, - приказала она охраннику. – Я буду занята следующие несколько часов.

Он почтительно поклонился. – Слушаюсь, миледи.

У дверей крепости она встретила Бернарда. Его хмурый взгляд был способен лишить ее последней капли уверенности, если бы она не знала, что он всегда так выглядел.

- Как он? – спросил он, не заботясь об этикете.

- Он в очень тяжелом состоянии, - ответила она, и он кивнул.

- Куда прикажете его нести, миледи? – спросил один из жителей деревни, который нес носилки. – Во всех комнатах уже по два, а в некоторых по три раненых. 

Айла на мгновение задумалась, затем жестом показала им следовать за ней. Она повела их вверх по лестнице к двери в которой на данный момент был лишь один раненый. Подойдя к ней она постучала.

.  .  .

Взгляд Рувима метнулся к двери, когда он услышал тихий стук по дубовой древесине. Шаги снаружи были похожи на шаги тяжелых мужчин, но стук… Мог ли он осмелиться надеяться, что она жива и здорова?

- Он, наверное, спит, - услышал он снаружи знакомы сладкий голос. – Заходите, только тихо.

Рувим с облегчением закрыл глаза. Она была жива! И что еще более важно, она все еще распоряжалась и отдавала приказы. Это значит, что она не была пленницей и все еще являлась хозяйкой собственного замка. Битва выиграна!

Дверь открылась, и он плотнее зажмурил глаза, старясь пересилить себя, чтобы не взглянуть на нее. Он услышал шарканье ног, когда что-то внесли в комнату. Его ноздри уловили металлический запах крови. В комнату занесли не что-то, а кого-то. И этот кто-то истекал кровью.

- Куда его класть, здесь больше нет кровати? – спросил один из мужчин.

- Бернард, распорядись, чтобы сюда принесли еще одну кровать и поскорее. – Произнесла Айла.

Значит, ранен не Бернард, что было логичным, он был простым слугой, а не бойцом. Но кто тогда? Рувим отчетливо слышал горечь в голосе Айлы. Он чувствовал отголоски ревности, к тому, кто мог вызвать в ней такие чувства. Ему очень хотелось взглянуть, но продолжал держать глаза закрытыми и слушать.

Послышались тяжелые шаги. В комнату, по всей видимости занесли кровать. После, он почувствовал, как схватились за стойки его кровати и перетащили ее в сторону. Уловив прохладный ветерок на лице, Рувим понял, что оказался у окна.

- Все вон! - Скомандовала Айла, когда закончились перестановки. – Мне нужна тишина, чтобы сосредоточиться.

- Миледи, - прорычал грубый голос Бернарда, - нам необходимо обсудить наши дальнейшие планы. У нас серьезные проблемы без…

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Позже Бернард! Я сказала всем выйти! Больше повторять не буду!

Все вышли, хоть Бернард и ворчал себе под нос, но что, Айла так и не поняла.

Минуту, а может и больше, Рувим слышал в комнате только тихие шаги, звон металла и шелест ткани. Приоткрыв глаза, он рискнул взглянуть. Айла стояла в противоположной стороне комнаты, склонившись над человеком в доспехах. Со своего места он не видел его лица. Будто почувствовав на себе взгляд, Айла развернулась, но Рувим успел закрыть глаза.

И снова тишина и шелест платья.

А затем Рувим услышал тихое душераздирающее рыдание.

Айла плакала.

Рувиму пришлось приложить все свои усилия, чтобы не двигаться. Желание встать и подойти к ней, утешить, было настолько сильным, что ему казалось возможным преодолеть свою слабость. Но он остался на месте.

Вскоре Айла покинула комнату и Рувим открыл глаза. На соседней кровати лежал рыцарь. Его сердце внезапно почувствовало укол и пришло осознание всего, что происходило с Айлой. Рувим уставился в бессознательное седобородое лицо сэра Изенбарда, единственного рыцаря и последней надежной Айлы.