Выбрать главу

- Сколько ты сказал? – спросила она, широко раскрыв глаза. Она не была уверена, что правильно расслышала.

- Сто, миледи. Вы убили сотню вражеских солдат. – Бернард старался говорить мягче, чем обычно, с сочувствием глядя на нее. – Это конечно не точно. Много солдат утащило на дно реки, спасибо их тяжелым доспехам, других же унесло далеко вниз по течению или их вымыло на берег с той стороны.

- Тогда откуда взялась такая цифра? – Айла надеялась, что ее голос звучал уверенно и не дрогнул. По крайней мере надеялась на это.

Бернард пожал плечами. – Мы сделали такой вывод по количеству исчезнувших палаток на восточном берегу. Тела все еще выбрасывает, так что завтра мы будем иметь более точную информацию.

- Проследи, чтобы подсчитали как можно точнее.

- Я сделаю все возможное.

- А как обстоят дела с речными патрулями? Они начали свою работу?

- Да, миледи. Капитан Линхарт очень компетентен. Ночные патрули оснащены фонарями и усилены. Поэтому мы никого не подпустим даже в темноте. Если будет кто ни будь обнаружен, то они узнают, что у нас смертоносны не только стрелы.

Айла улыбнулась. – Отличная работа, Бернард.

- Спасибо, миледи.

Понизив голос, Айла добавила. – У меня еще один вопрос. Наверное, самый важный.

И без того серьезное лицо Бернарда стало еще серьёзнее. – Да, миледи?

- Мой отец видел весь этот ужас? 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Напряжение исчезло с лица стюарда, но не полностью. Его усы задумчиво дернулись. – Насколько мне известно, ничего, миледи. Милорд спал, когда враг атаковал. Ставни в его комнате в башне были закрыты, и вы знаете, что его слух уже не тот, что был раньше. Я думаю, что он и не заметил прошедшего сражения.

Айла с облегчением выдохнула. – Хорошо.

- Вы… не желаете, чтобы он знал, миледи?

- Конечно, я не хочу, чтобы он знал, Бернард!

Прошла несколько минут молчания.

- Почему бы вам не пойти к нему? – мягко предложил Бернард. Я уверен, что ты найдешь время. Знаешь, ты слишком серьезно относишься к своим обязанностям. Не нужно работать, как вол, ради нас. Не обязательно рассказывать ему о битве, если ты не хочешь. Просто сходи к нему и…

- Нет. – Айла быстро покачала головой. Ей было трудно удерживать подступившие слезы. – Если я пойду к нему, он спросит, что случилось, как я. Как ты думаешь, Бернард, смогу ли я сказать ему, что все в порядке, что я в порядке?

Она посмотрела на него.

Его усы дернулись в улыбке. – Сомневаюсь. Вы всегда были ужасной обманщицей.

Ей удалось улыбнуться в ответ. – Вот видишь. Лучше ему жить в благословенном неведении. Вы знаете, что у него больное сердце. Я не могу подняться и рассказать ему об ужасных вещах, что здесь происходят.

Была еще одна причина, по которой она не хотела подниматься в комнату в башне, хотя она и не призналась об этом Бернарду. Отец вырастил ее настолько доброй и нежной леди, насколько это возможно. Если она пойдет к нему и расскажет весь этот ужас, который она натворила… Что он подумает о своей маленькой девочке? Она вздрогнула при этой мысли.

- Вы правда думаете, что так лучше? – спросил Бернард.

- Да. – кивнула она. – Пожалуйста не спорьте со мной в этом.

Он колебался. – Как хотите, миледи.

Она вздохнула с облегчением. – Спасибо, Бернард. Большое тебе спасибо. Это все. Можешь заниматься своими делами. Больше не смею тебя задерживать.

Айла обмакнула кусок хлеба в кашу, которая стала ежедневной едой с самого начала осады. Она не была такой уж плохой на вкус, как только к ней привыкаешь. К тому же она была голодна. Сражение сказалось не только на усталости.

- Миледи. Мне нужны распоряжения относительно того, что нам делать с телами.

Хлеб остановился на полпути ко рту. Внезапно Айле перехотелось есть. – Тела, которые выбросило на берег?