Он поморщился и покачал головой.
«Лучше даже не думать об этом, Вик. Что бы там ни было, Церковь остаётся Церковью. Тот факт, что люди, которые служат ей в каждый конкретный момент, могут быть менее чем достойны её, не может изменить этого. Кроме того, судя по тому, как развиваются события, здесь не будет места раздельным преданностям».
Он вошёл в свой освещённый лампой кабинет и обнаружил там капитана Кейрмина, ожидавшего его. Капитан быстро встал, когда Лакир вошёл в комнату, но командир гарнизона жестом велел ему сесть обратно.
— Садись, — скомандовал он и кисло усмехнулся. — Если ты был занят так же, как я сегодня, твоим ногам, видимо, не помешает перерыв.
— Не помешает, сэр, — признался Кейрмин, усаживаясь обратно.
— Что касается меня, то в данный момент, этого требует моя задница, — признался Лакир, обходя стол и усаживаясь в мягкое кресло позади него. Кейрмин склонил голову набок, и Лакир пожал плечами. — Я только что закончил объезд всей набережной. Мы готовы настолько, насколько это возможно, и я приказал людям немного отдохнуть, пока они ещё могут это сделать.
Кейрмин понимающе кивнул, а Лакир сильно потянулся, разминая плечи, чтобы хоть немного снять напряжение, сковавшее его позвоночник. Затем он снова посмотрел на молодого офицера.
— Я так понимаю, ваши люди готовы, капитан?
— Да, сэр. Они готовы. Но, сэр, я бы всё же хотел, чтобы вы…
— Не произноси этого, Томис. — Поднятая Лакиром рука оборвала его. — Кто-то же должен нести ответственность за подразделение. Я выбрал тебя, потому что ты один из лучших людей для этой работы. Если так случилось, что у меня есть… дополнительные мотивы выбрать тебя — это моё дело, не твоё.
— Но…
— Не заставляйте меня повторяться, капитан, — сказал Лакир, намного более строгим тоном, чем раньше.
Мгновение или два, Кейрмин, казалось, колебался, собираясь продолжить протестовать. Затем он передумал — или, что более вероятно, понял, что это не принесёт ему никакой пользы — и кивнул.
— Да, сэр. В таком случае, — он встал, — полагаю, мне лучше идти. Удачи, сэр.
— И вам тоже, капитан. — Лакир поднялся, чтобы ответить на приветствие Кейрмина, когда капитан вытянулся по стойке «смирно». Затем молодой человек опять кивнул, развернулся, и вышел из кабинета.
Лакир упал обратно на свой стул, несколько секунд уставившись на открытую дверь, потом пожал плечами и повернулся к пачке сообщений, аккуратно сложенных лейтенантом Черингом на его бюваре. Большинство из них были просто отчётами о готовности, а те, что не были, на самом деле, не требовали от него никаких действий или решений. Было уже слишком поздно что-либо предпринимать, чтобы повлиять на то, что произойдёт завтра утром.
Он закончил читать последнее сообщение, отложил его в сторону и откинулся на спинку стула, думая о молодом капитане, которого только что отправил взять на себя командование военным эскортом, предоставленным им для поддержания порядка среди гражданских, которых он приказал эвакуировать из города. Конечно, Кейрмин был прав насчёт причины, по которой Лакир выбрал его на эту должность. То, что случилось с черисийскими моряками и их семьями здесь, в Фирейде, не было виной Томиса Кейрмина. На самом деле, это произошло потому, что очень осторожные приказы, которые он отдал заранее, были полностью проигнорированы. К сожалению, черисийцы не могли этого знать.
Лакир не имел ни малейшего представления о том, как много Кайлеб Черисийский знал о подробностях того, что здесь произошло. Вряд ли, мягко говоря, у церковной пропаганды было достаточно времени, чтобы добраться до Черис, прежде чем этот флот был отправлен. Однако всё-таки такая возможность была, и, если бы Кайлеб увидел версию Церкви и сравнил её с отчётами своих людей, избежавших резни, он был бы совершенно прав, предполагая, что эта резня была спланирована с самого начала. И если бы случилось так, что он предположил это, и офицер, который непосредственно командовал войсками, ответственными за это, попал в его руки, последствия для этого офицера могли бы быть… суровыми.
«И небезосновательно, если бы так было задумано», — подумал Лакир. — «Что предполагает определенные неприятные возможности для моего собственного ближайшего будущего, если дела пойдут так плохо, как я думаю».
Что ж, если пойдут, значит пойдут. По крайней мере, он благополучно убрал Кейрмина с этого пути.
— Сэр! Сэр!
Майор Гармин Жонейр резко выпрямился, перехватив руку, трясущую его за плечо. Он не собирался дремать. На самом деле, он надеялся, что стул с прямой спинкой будет достаточно неудобным, чтобы он не смог этого сделать.