Шумей смотрел на Хэлкома несколько секунд. Затем он закивал головой — сначала медленно, а затем всё сильнее, с большей уверенностью.
— Конечно, вы правы, милорд. Что возвращает нас обратно к вопросу, что именно мы будем делать, поскольку отступление в Изумруд кажется гораздо менее привлекательным, чем до вашего объяснения. Должны ли мы последовать за Мантейлом в Зион?
— Нет, — покачал головой Хэлком. — Я очень много думал об этом. Фактически, эти раздумья и подвели меня ко второй причине, из-за которой я решил, почему Изумруд не будет для нас лучшим местом. Мы должны быть там, Алвин, где Бог может использовать нас наилучшим образом, а это прямо здесь, в Черис. Есть люди, которые будут нуждаться в нас в Королевстве, даже — или, возможно, особенно — в самом Теллесберге. Те люди, которых Кайлеб и выкормыши Стейнейра заклеймили как «Храмовых Лоялистов». Этих людей мы должны найти. Им понадобится вся поддержка, которые они готовы принять, и всё руководство, которое они смогут найти. Более того, они остаются истинными детьми Бога в Черис, и как хорошая паства, они нуждаются — и заслуживают — пастырей, достойных их верности и веры.
Шумей снова кивнул, и Хэлком поднял руку в предупреждающем жесте.
— Не заблуждайся, Алвин. Это очередной бой в страшной войне между Лангхорном и Шань-вэй. В действительности, никто из нас не ожидал, что он снова вспыхнет так открыто, не при нашей жизни, но если это случилось с нами, а мы отступимся, то это будет неудачей нашей веры. Как были мученики, даже среди самих Архангелов, в первой войне с Шань-вэй, так будут мученики и в этой. Когда мы отправимся в Теллесберг, вместо того чтобы плыть в Зион, мы шагнём прямо в пасть дракона, и вполне возможно, что его челюсти сомкнутся за нами.
— Я понимаю, милорд, — спокойно встретил взгляд епископа Шумей. — И, даже ради Господа, я не жажду умереть более, чем любой другой человек. Если это то, чего требуют от нас Божий замысел и Мать-Церковь, то может ли хоть кто-нибудь из людей достичь лучшего конца?
V
У мадам Анжелик,
Город Зион,
Храмовые Земли
Тонкий аромат духов витал в воздухе, распространяясь по роскошно украшенным и обставленным апартаментам. Висящий на потолке вентилятор, приводимый в действие слугой в подвале, который терпеливо и безостановочно вертел приводную ручку на дальнем конце шкивов и валов, вращался почти беззвучно. Улица снаружи — хороша замощенная, безупречно выметаемая и отмываемая каждый день, была широким проспектом, проходящим перед дорогими, и безупречно содержащимися, домами. Птицы и мягко свистящие виверны сидели на декоративных грушевых деревьях, образующих широкие островки зелени расположенные по центру улицы, или трепетали вокруг оросителей, установленных жителями этих дорогостоящих резиденций.
Большинство из этих резиденций были зионскими городскими особняками второстепенных ветвей великих династий Церкви.
Хотя этот квартал определённо входил в число фешенебельных, он был достаточно далёк от Храма, чтобы быть исключительно «респектабельным» местом жительства, и более чем несколько особняков перешли в другие руки либо из-за того, что состояние первоначальных владельцев улучшилось достаточно, чтобы они переместились в более стильные кварталы в другом месте, либо потому, что их состояние сократилось настолько, что они были вынуждены их продать.
Вот так эта отдельно взятая резиденция много лет назад перешла во владение мадам Анжелик Фонда.
Были в квартале такие клеветники, которые считали присутствие мадам Анжелик неприемлемым, но их было мало, и, как правило, они держали своё мнение при себе, потому что у мадам Анжелик были друзья. Влиятельные друзья, многие из которых остались… клиентами, даже сегодня.
Тем не менее, также она понимала добродетель благоразумия, и её учреждение, вместе с услугами её восхитительно прекрасных и хорошо обученных молодых девушек, предлагало такое же благоразумие своей клиентуре. Даже те, кто сожалел о её присутствии среди них, понимали, что такие учреждения, как её, были необходимой и неизбежной частью Зиона, и, в отличие от некоторых более захудалых учреждений, мадам Анжелик, по крайней мере, не допускала никаких азартных игр или пьяных потасовок. В конце концов, её клиенты происходили только из высших эшелонов иерархии Церкви.
Она была, практически несомненно, одной из самых богатых женщин во всём городе. На самом деле, она могла быть самой богатой женщиной с точки зрения её личного богатства, нежели её положения в одной из великих семейств Церкви. Ходили настойчивые слухи, что до того, как она выбрала своё призвание и изменила своё имя, она могла являться членом одной из этих семей, хотя никто в это не верил. Или не был готов признать это, даже если бы они поверили в это.