— Приятно знать.
— Чем вы занимались до работы на Общество?
— Разве мистер Джонс вам не сказал? — удивилась Грейс.
— Фэллон не вдается в детали, если не считает их важными.
— Я работала на компанию «Мир Крокера».
Лютер остановился перед лифтами и нажал кнопку вызова.
— Компания Мартина Крокера?
— Да. — Грейс выглядела приятно удивленной. — Вы знаете эту компанию?
— Смерть Крокера была на первых полосах газет. И в Обществе наделала много шума. Крокер был его членом. Финансировал множество научно-исследовательских проектов.
— Я знаю.
— Чем вы занимались в «Мире Крокера»?
— Я была сотрудником корпоративной научной библиотеки. После смерти мистера Крокера стало ясно, что у фирмы проблемы. Все знали, что без его руководства компания развалится. Я поняла неизбежность этого и сразу же начала искать работу.
Изложено все это было спокойно и небрежно, но что-то оставалось недосказанным. Лютер напрягал свои чувства, пока хорошенько не разглядел ее ауру. Он был не в состоянии видеть те же детали, что и Грейс, но мог различать кое-какие сильные эмоции. В искрящемся около нее энергетическом поле ощущалась напряженность, которую Лютер, будучи полицейским, научился связывать с хорошо продуманной ложью.
— Сколько вы уже член Общества? — спросил он.
— Мама зарегистрировала меня, когда я родилась. — Грейс сделала краткую паузу. — А вы?
— Мои родители члены Общества. Как только я родился, они вписали меня в реестр.
Двери разъехались в стороны, открывая лифт с кучей людей внутри. Лютер с первого взгляда оценил ситуацию. Присоединиться к толпе означало вынудить Грейс рискнуть быть кем-нибудь задетой. Он почувствовал, как она внезапно напряглась.
Дружелюбно улыбнувшись группе людей, Лютер сказал:
— Мы подождем следующего.
Двери лифта закрылись.
— Спасибо, — прошептала Грейс.
— Нет проблем, — ответил Лютер. — Я предложил бы спуститься по лестнице, но… — Он замолчал и с отвращением взглянул на трость. Ему не хотелось говорить ей о больной ноге и о том, что спуск с четвертого этажа лишь ухудшит положение. — Я могу спуститься, но это не самое изящное зрелище, — сказал он вместо этого.
— Нет проблем, — мягким тоном повторила Грейс. — Мы никуда не спешим.
Они молча стояли и смотрели на светящиеся цифры над тремя лифтами. Грейс выглядела спокойной и собранной. Невозможно было сказать, о чем она думает.
Лютер использовал это время, чтобы поразмышлять, почему она солгала о работе в «Мире Крокера».
ГЛАВА 8
Они ели красного луциана[22] с гарниром из бледного имбиря с соусом мисо[23] в баре под открытым небом, там же заказали выпить. На столах стояли свечи, в море отражался лунный свет, тихо звучала гитара. Если бы Грейс закрыла глаза и поддалась волшебству момента, то даже смогла бы притвориться, будто у нее настоящее свидание. Конечно, если опустить тот факт, что она не смеет даже подержать своего спутника за руку. Правда, Лютер и не пытался пойти на такой близкий контакт, напомнила она себе. Все в точности наоборот. Казалось, он изо всех сил старается держаться от нее на расстоянии, потому что, несомненно, опасался: стоит ему хотя бы случайно до нее дотронуться, она впадет в истерику и разрушит их прикрытие.
Грейс сильно удивилась, когда он предложил после ужина прогуляться по берегу океана. Первым ее порывом было отказаться. С наступлением темноты она всегда чувствовала себя более уязвимой. Старый страх, что кто-то подкрадется к ней, к ночи становился сильнее, быть может, потому, что именно ночью к ней в спальню наведалось Чудовище. Но в этот вечер она будет не одна. Несмотря на свои тайны, Грейс чувствовала себя с Лютером в безопасности.
Он же делал все возможное, чтобы держаться как минимум в шаге от нее, пока они шли по слабо освещенной дорожке, соединяющей пляжные отели. Его трость тихо стучала по тротуару. Грейс ощущала его с трудом подавляемое раздражение.
— Нога болит? — спросила она.
— Слегка прихватило, — пробормотал Лютер.
Грейс поняла, что он врет. Но и она соврала ему, когда он пытался ее расспросить. Она знала, что Лютера не совсем удовлетворили ее ответы. Особенно тревожил Грейс разговор в коридоре отеля сразу после того, как они заселились в номер. Снова и снова она прокручивала его в голове, но понимала, что провалилась. Скорее всего, интуиция бывшего полицейского, которой обладал Лютер, уже дала о себе знать, но маловероятно, что он обнаружил бы правду, не проникни Фэллон Джонс за завесу ее тщательно скрываемого прошлого.
22
Рыба, обитающая в Тропической зоне Индийского и Тихого океанов поблизости от коралловых или скалистых рифов.
23
Японский соус, в состав которого входят: мед, соевая паста мисо, мирин, уксус, сакэ и васаби.