— И тогда ты оказалась на улице?
— Да. Я уже говорила, что благодаря таланту смогла выжить. Он подсказывал, кому можно доверять, а кого лучше избегать. Можно сказать, улицы многому меня научили. Какое-то время я спала в приютах. Мыла посуду. Обзавелась кое-какими связями. В конечном счете, организовала небольшое успешное дельце по продаже… разных вещичек.
— Но не себя, — уверенно заявил Лютер.
— Нет. Даже если бы я отчаялась настолько, чтобы продавать себя, это был бы не вариант. Мне тяжело прикасаться даже к тем людям, которые мне нравятся. Не могу представить, что занимаюсь с кем-то сексом только ради денег. Я бы этого не выдержала. — Грейс поморщилась. — Наверное, я сошла бы с ума и начала убивать клиентов, что не пошло бы на пользу бизнесу.
— Что ты продавала?
— В основном, фальшивые документы через интернет. У мамы был талант криптографа высокого уровня, она была компьютерным гением. Перед смертью она научила меня ориентироваться в интернете. Из меня получился отличный посредник между покупателями и продавцами.
— Ты брала комиссионные от совершенных сделок?
— Да. На самом деле работа прибыльная, но и рискованная. Однажды я решила найти себе настоящую работу, не связанную с мытьем посуды и продажей поддельных документов.
— Почему?
Грейс пожала плечами:
— Потому что хотела понять, каково это — быть нормальной. Так наивно. Не думаю, что такие, как мы, когда-нибудь почувствуют себя нормальными.
— Какую работу ты нашла?
— Хочешь верь, хочешь нет, я начала работать в цветочном магазине. — Воспоминания вызвали у нее легкую улыбку. — Мне там нравилось, хотя нормальной я себя так и не почувствовала. Через некоторое время меня повысили до менеджера. Тогда-то Мартин меня и нашел. Он пришел купить дюжину роз для одной из своих женщин и сразу распознал во мне сильного парапсихолога. Он был стратегом высокого уровня и быстро понял, что я могу ему пригодиться. В то время Мартин управлял небольшим казино, и у него были проблемы. Он предложил мне работу в своей службе безопасности.
— Какие проблемы?
— На казино нацелилась группа мошенников. Они обдирали его до нитки. Босс Мартина начал подозревать, что тот был ответственным за убытки.
Лютер сильнее сжал ее руку.
— Что Крокеру нужно было от тебя?
— Я составляла профили игроков. Указывала на членов группы мошенников. Одно за другим, и Мартин в итоге стал президентом компании, которой принадлежало казино. Дела пошли в гору.
— Он использовал тебя.
Грейс покачала головой:
— Это было равноправное партнерство. В обмен на мою помощь Мартин заботился, чтобы у меня была высокая зарплата и образование. Он считал себя Пигмалионом[58]. После того, как он основал «Мир Крокера», у меня не только сильно повысилась зарплата, но и появились акции компании.
Лютер тихо присвистнул.
— Когда-то доля в «Мире Крокера» стоила целого состояния.
— Так и было. Когда я впервые заметила действие препарата в его ауре, я задумалась о распродаже своих акций и переводе денег на оффшорный счет, но испугалась, что Мартин узнает. Он стал крайне подозрительным, с тех пор как стал принимать препарат. Мне нужно было быть осторожной. Потом я узнала о торговле оружием.
Лютер стиснул ее руку.
— И этот ублюдок попытался тебя убить.
— Как только тело Мартина было найдено, стоимость акций компании рухнула и так и не восстановилась.
— Не важно, даже если бы они поднялись, ты не смогла бы распродать свои акции. Власти заметили бы активность на банковском счете мертвой экономки.
— Да. Впрочем, «Тайное общество» хорошо платит, да и жизнь в Эклипс-Бей не дорогая. Я справляюсь.
— Но тебе пришлось отказаться от империи, которую вы с Крокером построили вместе.
— Ближе к концу прибыль омрачалась сделками с оружием, которые Мартин организовал для «Ночной тени». Кровавые деньги. — Грейс вздрогнула. — Даже если бы это было безопасно, я все равно не прикоснулась бы к акциям. Ни за что. Меня тошнит от мысли, что какое-то время я была частью этого бизнеса.
Лютер обнял ее и притянул к себе.
— Не все думают так же, — сказал он. — Деньги — это деньги. Многие бы сказали, что кровь очень легко отмыть.
— Что ж, они ошибаются.
ГЛАВА 37
Папочка был мертв.
Борясь со слезами, Дамарис села на край кровати, пытаясь остановить вызванную препаратом дрожь. Они лишь недавно обрели друг друга, всего год назад, а теперь его не стало. Она не могла в это поверить. Отец казался таким сильным, влиятельным, таким непобедимым.
58
«Пигмалион» — пьеса, написанная Бернардом Шоу в 1913 году. Пьеса рассказывает о профессоре фонетики Генри Хиггинсе, который заключил пари со своим новым знакомым — полковником Британской армии Пикерингом. Суть пари состояла в том, что Хиггинс сможет за несколько месяцев обучить цветочницу Элизу Дулиттл произношению и манере общения высшего общества. Название пьесы является аллюзией на миф о Пигмалионе.