Разворачиваюсь, делаю шаг в полумрак коридора, но нам навстречу, прихрамывая, бежит хаосит с пистолетом-корягой. Мелькает мысль, что у меня же есть арт-переводчик, и можно попытаться с ним договориться, но отметаю ее. Нет времени. Даже если объединимся с хаоситами, это нас не спасет, а скорее усугубит ситуацию. Они здесь вместе с нами, что в глазах спешащих к прорыву копов будет выглядеть как предательство
Хаосит уже покоцан, значит, защитное поле с него слетело. Используя только энергию Ядра, я Плетью паука вырываю у него из рук оружие, опрокидываю хаосита даже не Ударом паука, а скорее пинком. Он падает на спину.
В идеале нам нужно взять флаер и улететь. Но если поступила команда уничтожить именно нас (на месте Приора я так и сделал бы), то флаеры будут сбивать в первую очередь, у нас больше шансов уйти по лесу.
Выбегаем в широкий коридор, где люди наседают на хаоситов, пытаясь выгнать из здания, те стараются закрепиться. Едва высовываюсь из коридора, в стену рядом с нами врезается снаряд из деформы, и мы шарахаемся назад.
— Неужели хаоситы не понимают, что им конец? — бормочет Дана.
— Ставим защитные купола, — говорю я и отвечаю на ее вопрос: — Понимают, но у них приказ.
— Так давай расскажем им про Приора и сговор, — предлагает Дана.
— Ага, — поддерживает ее идею Бык.
— Нет. Представь: прибывают копы, а тут мы с хаоситами им машем белым флагом.
— Ты прав, — соглашается Рио. — Обязательно ж будет провокация: кто-то пальнет по своим и начнется мясорубка, но тогда нам уже не отмыться.
— И кем мы будем после этого в глазах легионеров? — развиваю я мысль. — Да и пока творится неразбериха, нам проще уйти. Но кое-как подгадить Приору можно.
Люди усиленно наседают на нападающих, рвутся фаеры, отовсюду доносится жужжание и грохот, ругательства, нечеловеческое стрекотание раненых хаоситов. То тут, то там возникают слепящие вспышки — в бой вступили маги. Машина хаоситов больше деформой не плюется — там ждут, когда подлетят легионеры.
Достаю арт-переводчик, переступив через труп человека, лежащий ничком, подбегаю к коммуникатору и говорю:
— Всем — внимание на летящих по воздуху!
Переводчик разражается скрипом и скрежетом поломанного механизма — языком хаоситов. Надеюсь, они сделают, как я сказал. Активировав защитные купола, мы короткими перебежками движемся к противоположному выходу. Здесь хаоситы пытались прорваться, и постоянно приходится перепрыгивать через трупы — и людей, ичужаков. А вот материал, из которого сделано здание, не крошится, как камень, а в местах попадания фаеров или деформы остаются воронки с оплавленными краями и разлетается черная пыль, присыпая лужи красной и оранжевой крови.
— Мы вообще куда? — уточняет Дана.
В этот момент в нас летит сгусток деформы, но наши защиты выдерживают, она буро-зеленой массой, как огромный плевок, по невидимой энергетической преграде стекает вниз. Дане отвечаю, свернув в очередной коридор-кишку:
— Выберемся с той стороны здания, и в лес.
— Там нет выхода… — говорит девушка.
— Ты как маленькая, — нервничает Рио. — Окна есть? Есть. По стене спустимся.
— Веди давай, — притопывая, гудит Бык.
Дели у него на руках свернулся в клубок и прижал уши. Стоит настроиться на него — и слышу его горе, что теперь ему никогда не попасть домой, не поговорить нормально.
Коридор приводит нас к незастекленному оконному проему, такому же оплывшему, как и все вокруг. В той стороне, куда мы пойдем, находятся радиоактивные развалины, где можно спрятаться, вряд ли Приор вздумает меня там искать…
Стоп! Можно спрятаться — мне, остальные там очень быстро умрут.
Выглядываю в окно: здесь невысоко, около десяти метров. Джунгли подступают вплотную к сооружению, между деревьями — ни хаоситов, ни защитников. Черная чуть наклоненная стена шершавая, бугристая, покрытая наплывами.
— Сможете слезть? — спрашиваю у соклановцев, но смотрю на огромного Быка и уже думаю, как бы его подстраховать.
Он пожимает могучими плечами, ставит Дели на подоконник, и ушастик с проворством таракана спускается. Бык свешивает ноги, примеряется, за что бы ухватиться, а потом так же бодро, как Дели устремляется вниз. Надо признаться, я его недооценил, и через минуту он, запрокинув голову, ждет нас внизу.
А я тревожно поглядываю на небо, боясь увидеть там легионеров, летящих и с этой стороны. Слава богу, ничего. С ловкостью ящерицы спускаюсь, и друг за другом бежим прочь от черного оплавленного сооружения.