Выбрать главу

— Я думаю, что так и будет. — Голос человека звучал удивленно, что было странно, учитывая обстоятельства. — Именно таким . Получилось не совсем так, как мы ожидали, .

Почему вы вошли?

Человек колебался.

— О, какого черта. Я думал, что смогу найти способ похитить одного из вас. .

Вам это вряд ли удастся. В данный момент вы живы только потому, что у меня нет внутренней защиты или оружия, хотя вы должны знать, что мой взвод нацелил на меня свои основные орудия. Если командование отдаст приказ, мы оба будем уничтожены.

Человек молчал несколько секунд.

— Я понимаю.

Вас не беспокоит такая возможность?

— Либо я умру здесь, либо там, в грязи. Если при этом я заберу с собой одного из вас, . Здесь тепло и сухо, так что я пока займусь делом.

Я только что получил приказ сохранить вам жизнь и выяснить ваши намерения. Мы должны проследовать в штаб дивизии для дальнейшего анализа.

— Отвести пленных в тыл. СОП[56].

Мы позаимствовали их из человеческой доктрины. Потребовалось некоторое время, чтобы наша командная сеть получила к ней доступ и .

— Да, . ?

Это не ваша забота. Путешествие до командного пункта сети займет три дня. Мне приказано сохранить вам жизнь, но у меня нет для вас расходных материалов.

— У меня в рюкзаке есть и два литра воды. У ведь где-то здесь есть дистиллированная вода для охлаждения, верно?

Мои технические характеристики засекречены.

. Я знаю основные характеристики CPU: водяное охлаждение, без химических добавок. Так как мне продержаться достаточно долго?

Мои технические характеристики засекречены. Вы мой пленник. .

. Если нам предстоит трехдневный поход, то мне понадобится вода, приятель.

Ладно, человек. Рядом есть двенадцатилитровый резервуар. Вы можете расходовать не более одного литра в день.

стойка. Понял. Если ты сможешь выделять по литру в день, со мной все будет в порядке.

На какое-то время, человек. Ты останешься в живых только для допроса нашими разведывательными дронами, после чего тебя, скорее всего, уничтожат.

— Полагаю, именно это ты имел в виду под “дальнейшим анализом”. Делай, что должен, приятель. — Это прозвучало так, как будто человек вздохнул.

Я вам не приятель. Попытки очеловечить меня ни к чему хорошему не приведут.

.

Человек вел себя не так, как ожидалось. Он был заперт в тесном, темном помещении без единого шанса на спасение, но сохранял спокойствие и отстраненность по отношению к своей судьбе, лишь время от времени срываясь на крик. Я не способен отвлекаться, хотя было необычно , который иногда издавал неожиданные звуки.

— Ой!

Я не понимаю ваш запрос.

— Это не запрос, тупица. Это жалоба. Не пересекай ухабы так быстро.

Та колея, по которой я только что проехал, вызвала нагрузку всего в 1,3 g. Здоровый человек обычно способен гораздо больше.

— Конечно, только находясь на аварийном диване или командирском кресле, а не в металлическом ящике. И, похоже, у меня закончились запасные щитки для шлема.

Что у вас с собой?

— Не многое. .

Что такое ву-би?

вернуться

56

Стандартные операционные процедуры (СОП, анг. SOP, Standard Operating Procedure) — набор пошаговых инструкций, для однотипного выполнения последовательности каких-либо действий.

Стандартные операционные процедуры применяются в армии, бизнесе, науке, на производстве и вообще везде, где существует необходимость повторного выполнения каких-либо действий, приводящих к нужному результату. Так как люди делают одну и ту же работу по-разному, результаты также могут отличаться, вплоть до появления некачественных продуктов (брак) и даже аварий.