Выбрать главу

— Да ладно тебе. Так бы и сказала, что я твоя единственная подруга, — хмыкнула я.

— И вовсе нет, — по привычке запротестовала она.

— Ладно. Короче, это лишь истощение было. А вот ты упустила свой шанс. Могла бы воспользоваться ситуацией и подкатить к моему бывшему, пока я без сознания.

— Пф. Я сейчас как пугало выгляжу. Так что пока отложим. — Только вот то, как покраснела моя подруга, удивило.

— Не поняла. И что же такое произошло, пока я тут спала?

— Да так. Ничего особенного. Ладно. Ты давай, иди умывайся, а я за едой сбегаю.

И подруга улизнула так быстро, что я так и осталась стоять с открытым ртом.

Пришлось качнуть головой и прийти в себя. Ладно, потом захочет, расскажет.

Я вышла в коридор и направилась в сторону туалетной комнаты. Там умыла лицо, привела одежду в порядок, волосы стянула в пучок. Вышла из туалета.

Пустой полутемный коридор наполнился перестуком каблуков. Я остановилась, и как раз из-за угла на меня вышла моя свекровь. Как всегда при полном параде, в своем неизменном великолепии. Она была в длинной узкой юбке изумрудного цвета и коротком жакете с драгоценной брошью в виде совы, стоящей наверняка целое состояние. Ее убранные в высокую прическу каштановые волосы венчала небольшая изысканная шапочка с острым пером, что не так давно вошли в моду.

И если раньше леди Лукреция Стрикс излучала в мой адрес покровительственное благодушие, то сейчас она препарировала меня своим холодным взглядом.

Уходить было поздно. Она целенаправленно шла ко мне.

— Вечер добрый, мама, — автоматически произнесла я, поправляя на себе медицинский халат. Привычка, что выработалась при встречах с ней. Она всегда оценивающе проходилась по мне взглядом, а потом неизменно растягивала губы в улыбке.

Только не сейчас. Лукреция смотрела на меня надменно и с презрением.

— Не смей меня так называть, нахалка. Я и так терпела тебя целый год. Ты увела моего мальчика. Он ради тебя отказался от всего, рассорился с отцом. Но слава драконьему богу. Он расставил все по своим местам, и больше ты нас не потревожишь.

— И вы только за этим пришли, чтобы высказать это мне в лицо? — Я спрятала дрожащие руки в карманы халата.

Старалась не показывать, насколько меня задели ее слова. Поражаться тому, что она целый год так умело играла в любящую свекровь и даже просила называть ее мамой и никак иначе, просто не было сил.

— А еще за тем, чтобы предупредить. Держись подальше от моего сына. Отвяжись уже от него. Найди в себе хоть каплю гордости и перестань вешаться ему на шею!

Ну отлично! Маман уже в курсе, что он развелся. Быстро же.

— Скажите лучше это Арману.

— Ты еще смеешь огрызаться? — презрительно скривила губы леди. Ее лицо исказилось неприкрытой злобой.

А я вдруг поняла, что в их семье только отец, лорд Оксфорд Стрикс, и вызывает уважение. Потому что сразу обозначил свою позицию и сказал, что я «не ровня их мальчику». Он не пытался притворяться и лицемерить.

— Я говорю как есть. Я ушла и не прощу Армана. Так что вы здесь не по адресу.

— Ну точно нахалка. Думаешь, ты до сих пор ему нужна! Да он скоро забудет про тебя.

— Ваш сын игрок. Так что направьте всю свою злость  на него. А лучше отведите Армана к специалисту, чтобы избавить его от зависимости, — устало проговорила я.

И это я-то плохая? Та, что без вредных привычек и замашек? Только я не ожидала, что леди столь болезненно воспримет правду. И как обычно это случалось, виноваты у нее будут все: окружение, жена, но не сам Арман.

— Ах ты лживая гадость!  — А дальше она замахнулась. Моя щека отозвалась жуткой болью.

Я пошатнулась и схватилась за лицо. Драконица не церемонилась и не жалела силы. В глазах у меня потемнело, а потом и защипало.

— Это ты его довела! Ты во всем виновата. Это все твое дурное влияние. Ты уличная девка, захомутала его, проникла словно зараза ему под кожу. Но мой мальчик справится со всем. Он выжжет все мысли о тебе. А его правильная жена поможет ему.

— Правильная жена? — хрипло, проталкивая ком обиды в горле, переспросила я.

— Да. Он скоро женится на невинной целомудренной девушке из нашего общества. Чистокровной драконице.

Арман, женится? Так быстро? Почему тогда он ищет встречи со мной, не  отпускает, пытается вернуть меня в наш дом?  Для чего он это все делает, если скоро женится?

А муж вообще меня любил?

Хотя что за дурь я говорю. Он хотел расплатиться моим телом с другом.

Драконий бог! За что мне все эти испытания! Но как оказалась, это еще не все «прелести», что заготовила для меня мать бывшего. Самое ужасное ждало меня впереди.___________________Дорогие читатели)Завтра будет выходной, а потом новая прода.Хороших вам выходных.

Глава 8-2

— Только не думай, будто я так просто оставлю то, что ты морочила ему голову целый год. Я написала на тебя заявление в полицию.

— Что вы сделали? — прохрипела я. Боль от пощечины и очередного предательства отошли на задний план.

— Ты еще и глухая? — торжественно произнесла бывшая свекровь.

Нет. Нет. Мне же показалось? Я ослышалась. Пусть у меня будут проблемы со слухом. Только не это! Я ведь сама ушла от него!

— Жди. Скоро тебя проверят на пользование запретной магией. Думала, окрутишь моего мальчика, поимеешь его, прихватив все ценное, и так просто уйдешь? Вот уж нет! — Свекровь гордо задрала подбородок. Я отшатнулась от нее, не веря тому, что она несет.

— О чем вы таком говорите? Я ничего не брала, только свои вещи, и никакой запретной магией не пользовалась.

— А это мы еще проверим, — высокомерно бросила бывшая свекровь. — Пропал фамильный гарнитур, что Арман дарил тебе на свадьбу.

— Он в сейфе у вашего сына, — почти выкрикнула я.

— И еще пара колец, браслет его прабабушки и брошь с изумрудами.

— Что вы такое говорите? Я об этом вообще ничего не знаю.

— И как ты думаешь, кому поверят. Тебе, без роду и племени, побирушке, или мне. Так что лучше верни все украшения по-хорошему и тогда пойдешь по статье только за применение запретной магии приворота.

— Вы с ума сошли! — Я отшатнулась от свекрови, что напоминала мне демона в юбке. — Я ничего не брала. И ничего не делала.

Сама не заметила, как свекровь начала наступать на меня. Она снова замахнулась, но я перехватила ее руку и сжала запястье. Но Лукреция так заголосила, что я испугалась. Выпустила ее руку, да не тут-то было.

Свекровь с неожиданной для меня прытью схватилась за ворот моего халата. А потом рванула свою брошь с жакета, бросая ее на пол. Разорвала пуговицы на своей верхней одежде. Рванула шапочку с головы. Стала заваливаться на меня.

И пока я хлопала глазами, появился еще один участник этого абсурда.

— Леди Лукреция, что с вами? На вас напали? — Мужчина с седыми висками и в твидовом костюме захлопотал над свекровью, что выпустила мой ворот и стала изображать обморочное состояние.

— Да, Лоренсо. Она напала на меня. Требовала отдать ей драгоценности, чтобы она оставила, наконец, моего сына. А ведь и так уже забрала все, что можно. Обнесла дом моего мальчика. А сейчас сорвала брошь. Помоги мне, — слабым голоском говорила эта притворщица.

— Будьте уверены, что мы составим заявление по всей форме и скоро вам придется иметь дело с законом, — тут же пригрозил мне этот мужчина.

— Я ничего не делала! Я не воровка, — задушено и беспомощно проговорила я.

—  Вы хуже. Вы мерзавка, — припечатал этот Лоренсо.

— Леди Лукреция, это абсолютный бред! Я ничего не воровала и не нападала на вас. Как вы можете такое говорить!  — Я попыталась собраться с мыслями, несмотря на сложившуюся ситуацию.

полную версию книги