Выбрать главу

- Каким образом ты рассчитываешь провести меня незаметно в дом?

- Под конец репетиции я притворилась больной, пожаловалась на сильное головокружение. Ровак милостиво отпустил меня домой и разрешил нынче не появляться в клубе, так что меня не хватятся... Если я приеду в его дом вечером, я объясню ему, что морской воздух должен пойти мне на пользу, а я не сомневаюсь, что он не станет возражать, если я там останусь на ночь. Не думаю, чтобы он был против, как тебе кажется?

- Полагаю, что нет. Но он обязательно запротестует, если увидит меня рядом с тобой.

- Я тоже об этом подумала, - сообщила Долорес, таинственно понижая голос. - Если мы поедем на моей машине, ты сможешь сесть на пол возле заднего сиденья, когда я буду въезжать в ворота. Я припаркую машину на подъездной дорожке и быстренько вылезу из нее, так что к ней никто даже не подойдет. Ну а ты там подождешь, пока я не улучу минутку вернуться назад и провести тебя в дом. Что ты на это скажешь?

- Мне в голову не приходит ничего лучшего.

- Ты собираешься окружить дом Ровака полицейскими, вооруженными автоматами и бомбами со слезоточивым газом и все такое? - спросила она затаив дыхание. Ну знаешь, как они это делают на телевидении?

- Выглядело бы ужасно глупо, если бы я пошел на такое, а таинственный груз Ровака на поверку оказался рыболовными принадлежностями. - Я даже вздрогнул при мысли о таком конфузе. - Нет, эта операция со строго ограниченным составом участников: один мужчина и одна женщина. Я пытаюсь отыскать доказательство того, что Ровак причастен к рэкету, который каким-то образом погубил твою кузину Пэтти. И то, что мы с тобой намереваемся сделать, является незаконным деянием, тем более для копа! Об этом никто ничего не знает, даже шериф, только мы с тобой.

Долорес пригубила свой напиток, глаза у нее горели от возбуждения.

- Я просто вне себя! - восторженно заговорила она. - Мне кажется, что я тайный агент или что-то в этом роде.

- Ты разработала точное расписание наших тайных операций, агент Икс-9? зловеще пробормотал я.

- Разумеется. Как я считаю, мы не должны туда приезжать слишком рано. Во-первых, потому, что мы хотим быть вполне уверены, что Ровак уже находится там, к тому же он может заподозрить что-то неладное, если я так быстро выздоровлю. Я подумала, что, выпив здесь по паре стаканчиков, мы можем отправиться куда-то пообедать, чтобы выехать приблизительно в восемь. Тогда мы окажемся на месте около половины девятого, и у нас будет уйма времени до отплытия судна.

- Разумно, - согласился я. - Может быть, ты и на самом деле агент Икс, и этот Икс обозначает единственного оперативника-женщину во всей контршпионской сети, которой поручено.., уж не знаю, что именно, но что-то важное. Как ты считаешь, нам надо иметь пароль и отзыв? Что-то вроде "Убери это!" в качестве пароля и "Положи назад!" - отзыва.

- Эл Уилер. - Она закатилась громким смехом. - Ты самый ненормальный тип, с которым я когда-либо встречалась, никак не могу поверить, что ты настоящий коп. Нет-нет, ты отставной водевильный комик, отрабатывающий новые номера для возвращения на сцену.

Мы действовали в точности по расписанию, предложенному Долорес: еще по два стаканчика в баре, затем отбивная в котлетной за углом. Было уже почти восемь, когда мы сели в ее машину с крытым верхом и пустились в путь.

Через полчаса мы добрались до перекрестка, откуда дорога спускалась почти отвесно к утесу, у подножия которого угнездился дом Ровака. Долорес остановила машину перед спуском, повернулась и взволнованно улыбнулась мне. Она явно нервничала.

- Как ты считаешь, может, сейчас самое время тебе исчезнуть на заднем сиденье, Эл? Мы доберемся до места через две минуты.

- Конечно, - сказал я. - Но мы доехали очень быстро, так что особой спешки не требуется, можно сначала немного поболтать. Сигарету?

- Спасибо.

Она выключила мотор, потом извлекла сигарету из протянутой мной пачки. Я зажег ее, затем вторую для себя и откинулся на спинку сиденья. Свободной рукой я обнял Долорес за плечи. Она тихонько вздохнула и тесно прижалась ко мне.

- Прекрасный вечер, - сказал я, - вот только нет луны. Уж не Ровак ли стащил ее?

- Чтобы уменьшить опасность, что его судно могут заметить. Как мне кажется, его поездка не слишком законная.

- Я вот все думал, - лениво продолжал я, - как Майлс все это рассчитал: железные ворота нараспашку, ты можешь беспрепятственно въехать внутрь и припарковать машину на подъездной дорожке поближе к дому. Ровак и Лумас поджидают в тени с обеих сторон. Как только ты останавливаешься, они одновременно распахивают задние дверцы и суют пистолет мне в лицо. После этого я присоединяюсь к Аннабел Джексон в качестве дополнительного груза для отправки, и судно отходит по расписанию. Потом на заре они выбрасывают нас в океан, и операция успешно завершается.

Ее тело внезапно утратило гибкость.

- Эл, о чем ты говоришь? Ты сошел с ума?

- Это была великолепная попытка, радость моя, - усмехнулся я. - Ты поджидаешь у меня в квартире моего возвращения домой под двойным предлогом: у тебя наступило чистосердечное раскаяние, болит душа, ты скорбишь по своей несчастной кузине Пэтти и хочешь помочь правосудию. И второе: ты просто без ума от Уилера. В действительности же ты хотела выяснить, проглотил ли я мнимое самоубийство Стерна и его предсмертную записку, которая так аккуратно все расставляла по местам.

- Ты не можешь этого говорить серьезно, Эл? - придушенным голосом взмолилась она. - После всего того, что я сделала, чтобы...

- Я не знаю, каким образом Аннабел внезапно стала проблемой, - продолжал я, не обращая внимания на Долорес, - но это, несомненно, произошло. А у тебя имелась еще одна проблема - это я. Так что самым разумным было позаботиться о нас обоих одновременное Это означало заманить меня на катер без всякой шумихи, так, чтобы никакой окружной шериф не увязался следом за мной. Когда ты узнала, что мой сержант побывал в клубе одиноких сердец, представившись братом Аннабел, ты дала ему возможность доложить мне о своей неудаче. Потом ты позвонила в психологически правильный момент и предложила мне план, как без труда и хлопот я смогу очутиться в руках у Ровака.

- Не представляю, как ты можешь даже думать с подобном вероломстве, Эл Уилер! - заговорила она все тем же придушенным голосом. - Все это ложь, отвратительная ложь!

- Я когда-то сказал тебе, Долорес, дорогая, что мне в тебе больше всего импонирует твой ум. Тебе следовало об этом помнить, тогда бы, возможно, ты не разыграла бы эту партию так глупо, как сегодня в баре. Все эти разговорчики маленькой девочки о копах с пулеметами и слезоточивым газом, окружающих жилище Ровака.., я даже не знаю, каким эпитетом охарактеризовать твои действия. Но конечно, ты не могла догадаться, что в действительности я не настолько туп, каким тебе казался.

- Мне нужен носовой платок! - прошептала она и схватила сумочку с сиденья рядом со мной.

Ей удалось вытащить пистолет до половины, прежде чем я сжал рукой ее пальцы с такой силой, что она закричала от боли и выпустила оружие.

- Крайне сожалею, - очень вежливо заметил я. - Естественная реакция. Каждая плачущая дама нуждается в носовом платке, это верно, но ты-то не плакала и не чихала!

- Ох, заткнись! И убери прочь свои вонючие лапы! Я снял руку с ее плеч, поднял сумочку и ключи от машины одной рукой, а второй отворил дверцу с ее стороны.

- Вон! - приказал я и для поощрения толкнул в спину.

Она повернулась и презрительно посмотрела на меня, когда мы оба стояли возле машины.

- Что теперь? Мы ждем подкрепления?

- Сними туфли, - приказал я. Она с минуту поколебалась, затем выполнила мою команду.

- А теперь платье и пояс.

- Минуточку, - со злостью сказала она, - я не...

- Если ты этого не сделаешь, я сам все сорву с тебя, - произнес я самым будничным голосом. - Вот что я думаю, может быть, это будет даже забавнее!