Открыв глаза, Субару вновь сравнил момент пробуждения с выныриванием из воды. Прошло несколько секунд, прежде чем он понял, что окончательно проснулся.
В глаза ударил солнечный свет. Тело казалось вялым и тяжёлым. Субару медленно приподнялся на постели и тряхнул ватной головой.
«Наверно, накопилась усталость с непривычки. Как-никак, у меня теперь совершенно другая жизнь...»
Он прогнал унылые мысли подальше и вдруг вспомнил о вчерашней договорённости с Эмилией.
— Точно! Субару Нацуки, сегодня тебя ждут великие дела!
Перед его глазами замаячило счастливое будущее. Этот день знаменует собой начало новых достижений и побед!
Внезапно его взгляд упёрся в знакомые фигуры: сёстры-близняшки стояли у кровати и удивлённо смотрели на исполненную решимости физиономию гостя.
— Эй, что вы тут делаете?! Засмущать меня решили?! Предупреждать же надо!
Привыкнув к тому, что последние два дня его пробуждение происходило без участия служанок, Субару утратил бдительность. Он и подумать не мог, что они вновь явятся в его комнату...
Пока служанки выслушивали стенания Субару, на юных лицах не дрогнул ни один мускул. Впрочем, уже зная их, Субару предположил, что девушки изо всех сил сдерживают желание ткнуть в него пальцами и расхохотаться.
— Послушайте, вы двое! Что за каменные лица? Хотите ранить мою деликатную натуру? Хоть немного бы разнообразили эмоции! — Субару был согласен услышать в ответ хотя бы привычный холодный сарказм, но спустя пару мгновений понял, что холодный сарказм был бы неплохим вариантом развития событий.
— Сестрица, сестрица! Он обращается к нам так, словно мы с ним знакомы.
— Рем, Рем! Он обратился к нам так, будто знает сто лет.
Здесь явно было что-то не то. Сёстры всегда относились к нему с прохладцей, и всё-таки эта ситуация казалась Субару крайне подозрительной.
— Не понял? В чём дело, наставницы? Похоже, вы снова решили взять на себя роль будильника? Ох уж эти ваши шуточки!
Лишь тут он начал понимать, в чём была причина его беспокойства.
Взгляды.
Теперь сёстры смотрели на него совсем иначе. Так, словно он действительно был им совершенно незнаком.
В следующее мгновение страшная догадка подтвердилась:
— Сестрица, сестрица. Кажется, наш гость в панике!
— Рем, Рем. Похоже, у нашего гостя не все дома.
Услышав, что его называют гостем, Субару потерял дар речи. Слова служанок, несмотря на вежливый тон, резанули ножом по сердцу. Юноша прижал руку к груди, точно стараясь зажать несуществующую рану.
«Что всё это значит? Они ведут себя так, будто...»
— Слушайте... Это уже не смешно...
Девушки по-прежнему смотрели на него так, словно видели в первый раз. Субару вскинул левую руку, чтобы заслониться от их ледяных взглядов, но тут же пожалел об этом.
На руках не было ни кусочка пластыря. Сами же пальцы, ещё вчера разбухшие и сморщенные, покрытые мозолями от кухонной работы, выглядели ухоженными и изнеженными. Ни порезов от ножа, ни раны от укуса той зверюшки, с которой резвились деревенские дети, — всё исчезло.
Субару почудилось, будто где-то вдали ударили в колокол. Звон нарастал, и каждый новый удар отзывался в голове тяжёлым гулом. Мучительно заломило в висках, что-то жгучее защипало в носу. Но разум его был сфокусирован на боли иного рода, о которой напомнил вкус крови, выступившей из прикушенной губы.
Теперь Субару не оставалось ничего иного, кроме как принять неизбежную реальность. В глазах вспыхнула нестерпимая резь, и он уткнулся лицом в подушку.
Меньше всего на свете он хотел, чтобы сейчас кто-то его увидел. Меньше всего на свете ему хотелось лить слёзы в присутствии людей.
Тех, к которым он уже успел привязаться.
Тех, которые, кажется, уже начали хорошо относиться к нему.
Он просто не мог вынести, что плачет на их глазах, снова глядящих на него, как на чужака.
— Неужели я... снова вернулся? — простонал он, понимая, что его опять затягивает в петлю закольцованного времени, уже принёсшую столько страданий.
Первый день в особняке Розвааля начинался во второй раз.
Глава 3
Лязг цепей
— Дорогой гость, вы неважно выглядите. С вами всё хорошо?
— Дорогой гость, кажется, у вас болит живот. С вами всё в порядке?
Служанки склонились над вздрагивающим телом Субару. За то недолгое время, что он провёл в особняке Розвааля, Субару успел привыкнуть к их голосам. Порой эти голоса раздражали, но по прошествии некоторого времени вселяли спокойствие и уверенность.