Выбрать главу

ДЭРИЛ: Не вопрос. (достает из коробки красивую женскую ночнушку) Это для Эда.

ЭД: Заткнись!

Дэрил максимально близко придвигается к Эду, смотрит на него исподлобья и сопит.

ЭД: Лори, он меня убить хочет!

ЛОРИ: Дэрил, прекрати. Эд, не тупи. Ну за что мне это?! (вытаскивает из коробки игрушечный лук со стрелами) О, как мило, это наверняка для Карла.

ДЭРИЛ: Или для меня.

ЛОРИ: Не жадничай, у тебя уже есть арбалет, зачем тебе еще и лук?

ДЭРИЛ: Мой арбалет остался дома. И мне без него неуютно.

ЭД: Конечно, лучшие подарочки отбирает своему сопляку.

ДЭРИЛ: (дает Эду подзатыльник) Место свое забыл?!

ЛОРИ: Прекратите ОБА!!! (достает бутылку дорогого алкоголя) Это подарок для ценителя хорошей выпивки.

ДЭРИЛ: Мой братишка будет рад.

ЛОРИ: Ох, боже мой... Я сказала – для ценителя, а не для алкаша, который нажрется и перебьет нас всех.

ДЭРИЛ: Тебе, дамочка, лучше перестать так говорить про моего брата!

ЭД: Давай, врежь еще и ей, раз уж тут у нас тирания.

ДЭРИЛ: (дает ему еще один подзатыльник) Женщин не бью!

В кухне Юджин и Дейл вытеснили Андреа и Шейна из-за стола, и тем приходится переносить краски в гостиную. Но когда Шейн проходит мимо Мерла, сражающегося с ветками огромной елки, они сталкиваются, и вода из стаканчика для кисточек выливается на Мерла.

МЕРЛ: Твою ж мать!

ШЕЙН: У-у-упс. Ладно, Мерл, не переживай, ванная близко. Хоть помоешься к Новому году.

МЕРЛ: Твою голову в унитазе я помою.

Ворча себе под нос, идет отмываться. Но, открыв дверь в ванную видит странную картину: Ти-Дог сидит на полу в одних трусах, над ним склонилась Мишонн.

МЕРЛ: Огогошеньки!

МИШОНН: Закрой дверь немедленно!

МЕРЛ: (пятясь) Спокуха, я в ваши брачные игры не играю.

Возвращается в гостиную, сияя улыбкой.

ГЛЕНН: Ты чего такой радостный? Давай, цепляй последние ветки.

МЕРЛ: Слыхал, что такое шоколадная фабрика?

ГЛЕНН: Эээ, и что же?

МЕРЛ: Это когда черный бро и девчушка с мечом делают детей прямо у нас в ванной!

ГЛЕНН: Что... То есть... Блин, Мерл, ты осознаешь, что это расизм?!

ШЕЙН: Не понял? Ти-Дог и Мишонн...

МЕРЛ: Ага!!!

Складывает пальцы левой руки в колечко и тычет в него механическим пальцем другой руки.

АНДРЕА: Прямо в ванной? (выглядит разочарованной) Как у них все быстро...

МЭГГИ: Эй, вы о чем там шепчетесь? Мне не слышно!

ГЛЕНН: Закрой уши Карлу.

МЭГГИ: (закрывает)

МЕРЛ: (орет на всю квартиру) Ебля в ванной!

КАРЛ: (скидывает руки Мэгги) Охренеть!

МЭГГИ: Спасибо, Мерл, не мог бы ты еще громче крикнуть?

ЛОРИ: (выбегает из спальни) Сколько раз я просила не материться, когда в доме ребенок! Какая еще... Вы о чем вообще?!

ШЕЙН: Мишонн и Ти-Дог близко познакомились. ОЧЕНЬ близко.

ЛОРИ: (выглядит потрясенной) Они что, камер не боятся? Надеюсь, они хотя бы предохраняются. Слышишь, Карл? Всегда нужно предохраняться.

МЕРЛ: В этих словах слышится горький опыт.

АНДРЕА: Тссс, тссс! (тычет пальцем за спины собравшихся)

На пороге ванной появляется разъяренная Мишонн, завернутая в простыню.

МИШОНН: Что бы вы, идиоты, тут не думали, мы НЕ трахаемся!

ТИ-ДОГ: (по-прежнему в трусах, появляется у нее за спиной) Стыдитесь!

ШЕЙН: Сказал нам человек в семейниках.

Рик, сидя во дворике, прислушивается к происходящему в гостиной.

РИК: Там какой-то конфликт. Нужно вмешаться.

КЭРОЛ: (спокойно) Сиди.

Слышится крик Мишонн.

РИК: (поднимается) Нет, определенно нужно вмешаться.

КЭРОЛ: Рик, мне что, пришить тебя к скамейке? Это не детский сад, справятся без тебя.

РИК: Да, да... (потирает лоб) Не могу привыкнуть, что у нас тут просто житье-бытье, и не надо за всеми приглядывать.

КЭРОЛ: (философски) Кто знает, до чего мы опустимся через пару недель. ...Рик, ты смотри, куда иглой-то лезешь, стежки слишком у тебя кривые.

РИК: Уж прости, я сегодня слово “стежок” вообще в первый раз услышал.

КЭРОЛ: Ладно, пришивай помпоны, а я пока пойду всем головы измерю. А то на себя сшили, а на остальных и промахнуться можно.

Берет сантиметр и отправляется в путешествие по дому с блокнотом и ручкой, начав с кухни.

КЭРОЛ: Ну-ка, мужчины, подставляйте ваши головы, мне нужно знать размер для шапочек. Что это с Юджином?

ЮДЖИН: (сидит, опустив лоб на стол, и держится за живот) Оооооох.

ДЕЙЛ: (сварливо) Он наелся сырого теста! Я ему сказал – попробуй только один раз. Нет, надо было жрать половниками.

ЮДЖИН: (глухо) Я не виноват. Сырое тесто слишком вкусное.

ДЕЙЛ: Печенье теперь будем делать из твоих страданий.

Кэрол перемещается в гостиную. Мэгги и Карл спорят по поводу того, как должны стоять фигурки в вертепе. Гленн и Мерл уже почти закончили с елкой, и теперь Мерл пытается удержать на табуретке Гленна, пока тот ставит на верхушку елки рождественскую звезду. Андреа разрисовала свои шары и теперь угорает над художествами Шейна. Сняв со всех мерки, Кэрол стучится в ванную, но ей никто не открывает. Она заходит в спальню. Там Лори дубасит Эда коробкой из-под чьего-то подарка, а Дэрил меланхолично заворачивает в бумагу с оленями розовый вибратор.

КЭРОЛ: Что у вас тут происходит? И кто дал Дэрилу вибратор?

Дэрил потрясенно смотрит сначала на Кэрол, потом на вибратор у себя в руках, и отбрасывает его в сторону.

ДЭРИЛ: Лори сказала, это массажер!

ЛОРИ: Спасибо, Кэрол, я и так тут с этими двумя... Дэрил, если ты его сломал, тебе конец.

КЭРОЛ: Кому вообще вы будете дарить вибратор?!

ЛОРИ: Спроси БэБэ, набор подарков от него!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Это для Андреа. Но если хочешь, Кэрол, забирай себе.

КЭРОЛ: Очень смешно. Лори, отпусти Эда на минутку, и сама сядь ровно.

Измеряет их головы, потом подходит к сидящему на кровати Дэрилу, обхватывает его голову и прижимает к себе, чтобы обмерить сантиметром. Через секунду до обоих доходит пикантность ситуации. Дэрил слегка краснеет.

КЭРОЛ: Ммм, так... Ладно... Большая у тебя голова. Все, свободен.

Подбирает с пола вибратор и кидает Дэрилу, а потом уходит с хитрой улыбкой. Дэрил бросает вибратор в Эда.

ЭД: Засунь это себе в задницу, гомосек.

В гостиной все собрались вокруг рождественского вертепа и восхищаются работой Мэгги и Карла. Внезапно через дом проносится Эд.

ЭД: Спрячьте меня! Спрячьте меня!!!

За ним проносится Дэрил с вибратором в руке.

АНДРЕА: Ээээээ... Это было то, что я думаю?

Из спальни выносится Лори и с криком “А ну стоять!” пытается вернуть Эда и Дэрила к работе. После небольшой суматохи все трое возвращаются в спальню и видят, что все подарки, которые они упаковали, исчезли.

ЛОРИ: Что происходит? Подарки украли!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Спокойно, Лори, подарки вернутся.

ЛОРИ: Это как понимать?!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Рождественский секрет.

ЛОРИ: Господи, как я устала от всего этого!

Вечером участники шоу собираются в кухне за праздничным ужином.

Дейл и Юджин с гордостью и смущением накрывают на стол. Гленн и Мерл вытаскивают елку на середину гостиной и развешивают последние шарики. Кэрол и Рик одаривают всех красными праздничными колпаками с помпонами. Карл зажигает свечи.

Внезапно выясняется, чем весь день были заняты Ти-Дог и Мишонн: они выходят из ванной в пошитых костюмах. На Мишонн костюм Санты с густой бородой из ваты, на Ти-Доге – костюм эльфа, помощника Санты. Он в полном облачении, включая зеленые лосины (и по его лицу понятно, что он больше хотел быть Сантой). Он тащит за собой мешок с подарками, затем подает подарки Мишонн-Санте, а та одаривает всех. Рик разливает по чашкам глинтвейн и хочет сказать тост, но его перебивает Большой Брат.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Поздравляю всех с Рождеством и с первым законченным заданием! Начинаем подсчет очков.

АНДРЕА: Боже-боже-боже, если мы проиграли, я всех убью.